部
Components
96 results found using grammar つつある
GRAMMAR MATCH
きょう
今日
せかいじゅう
世界中
のひとびと
人々
は、いなか
田舎
のちい
小
さなむら
村
からで
出
てそうぞう
騒々
しいだい
大
とかい
都会
へいどう
移動
しつつある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
かいがい
海外
とのとりひき
取引
はぞうか
増加
しており、とうよう
東洋
コンピューターのなまえ
名前
はせかい
世界
にひろ
広
まりつつあります。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
ジョンソンさんは
ふちゅうい
不注意
なかんり
管理
のせいでうしな
失
われつつあるおかね
金
のがく
額
をしんぱい
心配
していた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
この
ころ
頃
いしょう
衣装
をか
買
いすぎて、こうざ
口座
のざんだか
残高
がへ
減
りつつある。
I've bought too many clothes of late and my bank balance is going down.
かいしゃ
会社
ににねん
二年
もいて、けいけん
経験
をつ
積
んできたから、たちば
立場
をかた
固
めつつあるようにみえる。
She's been with the company for 2 years now, has gained experience, and it looks like she is solidifying her position.
かれ
彼
はけんこう
健康
がおとろ
衰
えつつあるというりゆう
理由
でじしょく
辞職
したがっている。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
その
けっか
結果
、どう
同
いち
一
ろうどう
労働
にたい
対
しどう
同
いち
一
ちんぎん
賃金
をえ
得
ているじょせい
女性
がふ
増
えつつある。
As a result, more women are receiving equal work.
コミュニケーションの
ほうほう
方法
がたしゅ
多種
にわたってぞうか
増加
するいっぽう
一方
でにんげん
人間
かんけい
関係
がきはく
希薄
なものになりつつある。まさにほんまつてんとう
本末転倒
だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.