Components
7246 results found using grammar の_noun_replacement
GRAMMAR MATCH
ぼく
った
ことほとんどはったりだった
My words were largely a bluff.
TOEIC
てんすう
点数
ことさら
もんだい
問題
なる
かいしゃ
会社
えいご
英語
あまり
つか
使
わなくて
いい
おも
います

Companies that focus especially on TOEIC scores probably don't actually use English much.
ほか
みんな
だれ
ても
わかるよう
ばか
馬鹿
みたいところ
かんたん
簡単
すっ
ばして
すこ
でも
はや
さき
こう
する
Everyone else, in an effort to get ahead as quickly as possible, skips right over anything that would generally be seen as a waste of time.
あさがお
朝顔
やら
なに
やら
はち
ところせま
所狭
なら
んでいた

The flower bowls of morning glory plants or something were lined up packed together.
ゆうたくん
いました
ただぎりチョコだろ
Yuta responded, “They’re just obligation chocolates, right?”
じぶん
自分
ことずいぶん
かだいひょうか
過大評価
している
おも

I think you're seriously overestimating yourself.
かんしゅ
看守
たちほとんど
おどろ
くばかりに
しゅうねんぶか
執念深
ざんにん
残忍
でした
The majority of the guards were astonishingly vindictive and cruel.
はなしちゅう
話中
ところ
ゃま
邪魔
して
すみませんちょっと
しつもん
質問
しても
よろしいでしょう useful
I'm sorry to interrupt your conversation, but may I ask a question?
どうしてこんなにいたるところペーパークリップある
わたし
りかい
理解
できなかった
Why paperclips kept showing up everywhere, I could not understand.
Source: 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド村上 春樹
はらかずお
原一男
さん
っていた
ことですドキュメンタリーやる
にんげん
人間
たたみ
うえ
ねない

Kazuo Hara once said that documentary makers do not deserve to die in their own beds.
たま
ツゲカバ
じく
まだけ
真竹
すすたけ
煤竹
わく
こくたん
黒檀
すべて
しぜんぼく
自然木
ほとんど
こうてい
工程
づくり
である
The abacus is made entirely of wood; the beads of boxwood or birch, the rods of bamboo, and the frame of ebony.
えんじゃく
燕雀
いずくんぞ
こうこく
鴻鵠
こころざし
らん
ということわざ
たと
だけ
しめ
して
ほんぎ
本義
すいさつ
推察
させる
ふうゆ
諷喩
もち
いている

The proverb “How can a little songbird understand the ambitions of a grand swan?” uses (the technique of) allegory, where one offers only a metaphor, making the listener guess the true meaning.
かれ
にちや
日夜
いい
ねいろ
音色
しかもそれなんともいえない
ゆかい
愉快
おと
であるどうしたらそう
つく
られる
ということ
けんきゅう
研究
んだ
であります
Day and night he researched how to build an instrument with not merely a nice tone, but also a sound so pleasant that it could not be expressed in words.
これならどんな
しんけいしつ
神経質
こども
子供
かせても
また
きも
気持
つね
めい
滅入
びょうにん
病人
いても
さしつかえないということになりました
This organ’s sound would work its magic on anyone, whether it was a fidgety child or an ill person in the depths of misery.
こここういう
こころ
ゆかい
愉快
にするオルガンありますよ。
じょう
さん
ざっし
雑誌
こうこく
広告
まだそう
としよ
年寄
でない
いしゃ
医者
せました

“Here it says there is an organ that soothes the soul,” said the young woman, showing the magazine advertisement to the doctor, who was still quite young himself.
いしゃ
医者
だま
って
しばらくそれ
ていました
おどろ
いた
というふう
じょう
さん
もしこれほんとうなら
おんがくかい
音楽界
かくめい
革命
です。いいました
The doctor stared at the magazine for a few moments. With a look of surprise, he finally said, “My lady, if that is true then it’s a revolution in the world of music.”
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×