Components
126 examples found containing '二度と' (results also include variant forms and possible homonyms)
わたし
にど
二度
それしないつもりです
I will never do it again.
にど
二度
まちが
間違
すること
ゆる
されない

You won't be allowed another mistake.
にど
二度
あなた
ことない
Never again did I see you.
にど
二度
そんな
こと

Don't say such a thing again.
もう
にど
二度
まち
こと
しなくなりました
Never again would she be curious about the city.
そう
った
こと
にど
二度
こらない
よう
いたします
I'll see to it that it never happens again.
ふね
みなと
しゅっこう
出港
して
にど
二度
すがた
姿
られる
ことなかった
The ships left the port never to be seen again.
せんせい
先生
にど
二度
ちこく
遅刻
しない
ように
かれ
ちゅうい
注意
した

Our teacher warned him not to be late again.
わたし
かのじょ
彼女
それ
にど
二度
しないこと
やくそく
約束
した

I promised her not to do it again.
かのじょ
彼女
もう
にど
二度
まち
すみたいおもわなくなりました
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
その
にど
二度
かれ
くち
かない

I never spoke to him after that.
1900
ねん
かれ
イギリス
そのまま
にど
二度
もど
らなかった

In 1900, he left England, and he never returned.
わたし
たち
げんし
原子
ばくだん
爆弾
にど
二度
つか
使
べきない
We should never use an atomic bomb again.
そのホラー
えいが
映画
にど
二度
ならなかった
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
このようなこと
にど
二度
こらない
ようしなければならない
We must prevent this type of incident from recurring.
にど
二度
ふたた
この
いえ
しきい
敷居
またない
I'll never set foot in this house again.
たとえ
かれ
なに
とも
にど
二度
しんよう
信用
しない

No matter what he says, I'll never believe him again.
かれ
にど
二度
わなかった
わたし
それ
ざんねん
残念
おも
わなかった

I never saw him again, nor did I regret it.
ふる
じだい
時代
って
にど
二度
もどってこない
The good old days have gone, never to return.
かれ
にど
二度
りょこう
旅行
から
かえ
ことありませんでした
He was never to return from the trip.
うまでもない
かれ
にど
二度
なかった

Needless to say, he never came again.
しごと
仕事
やめたらもう
にど
二度
もど
れない

If you quit the job, you'll be burning your bridges.
ふうふ
夫婦
わか
れた
あと
にど
二度
こと
なかった
The couple separated, never to see each other again.
たとえ
かれ
なん
とも
にど
二度
しんよう
信用
しない
No matter what he says, I'll never believe him again.
けいば
競馬
はまってしまったせい
じんせい
人生
めちゃめちゃになっただから
にど
二度
けいば
競馬
かね
かけまい
It's because I got hooked on the races that my life is a mess, so I'll never put money on the horses again.
かれ
にど
二度
それ
かえ
まいかたい
けっしん
決心
した
He made a firm resolution never to repeat it.
そして
ちい
さい
くろ
ウサギ
にど
二度
かな
しく
えません
でした
And the little black rabbit never looked sad again.
かのじょ
彼女
にほん
日本
って
にど
二度
きこく
帰国
する
ことなかった
She left Japan, never to return home again.
ふる
よき
じだい
時代
にど
二度
もど
らない

The good old days have gone, never to return.
かれ
かのじょ
彼女
もう
にど
二度
はな
けたくない
まで
った

He went to the length of saying that he would never speak to her again.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×