Components
80 examples found containing '薄'
とき
たつにつれ
かのじょ
彼女
かな
しみ
うす
れていった

She felt less sad as time passed.
わたしたち
私達
のぼ
れば
のぼ
ほどそれだけますます
くうき
空気
うす
なる
The higher we go up, the thinner the air becomes.
その
みずうみ
こおり
うす
すぎて
きみ
たいじゅう
体重
ささ
えられない

The ice on the lake is too thin to bear your weight.
わる
くない
ちょっと
けいはく
軽薄
そう
がいけん
外見
うらはら
裏腹
かのじょ
彼女
いない
じょせい
女性
はや
ワケでもない
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
じぶん
自分
せいめい
生命
そのままだんだん
うす
らいで
えていく
ようにさえ
かん
じられました

I felt as though my very existence would fade away to nothing.
その
こおり
うすす
薄過
ぎて
あなた
たいじゅう
体重
えられない

The ice is too thin to bear your weight.
かのじょ
彼女
かぜ
風邪
いて
とうぜん
当然
いうような
うす
ふく
ていた

She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
こんきょ
根拠
はくじゃく
薄弱
すぎるような
がする
けど
I have a feeling the evidence is too thin.
いっぽう
一方
ほん
うす
たほう
他方
あつ
あつ
やく
200ページある
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
コミュニケーション
ほうほう
方法
たしゅ
多種
にわたって
ぞうか
増加
する
いっぽう
一方
にんげん
人間
かんけい
関係
きはく
希薄
ものなりつつあるまさに
ほんまつてんとう
本末転倒

Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
きょう
今日
オゾン
そう
きはく
希薄
なりつつある
Today the ozone layer is thinning.
かれ
しゅ
たる
ろんてん
論点
あき
らか
すること
きの
気乗
うす
である
He is not eager to unveil his main argument.
かれ
げんだい
現代
けいはく
軽薄
せそう
世相
がいたん
慨嘆
する

He deplores the frivolous trends of modern society.
この
うす
いろ
ものいいです
This light-color one will be fine.
なが
あいだ
うすやみ
薄闇
れていて
ひかり
ことができなくなった
I got used to dimness and became unable to look at light.
はくぼ
薄暮
とき
ふか
まって
よいやみ
宵闇
せま
ってきた

It's getting darker and darker. Soon evening will come.
あつ
うす
とうぶ
頭部
ゆう
する
ねじ
つか
使
ってください

Please use a screw with a thin head.
むかし
ちが
ていそうかんねん
貞操観念
きはく
希薄
になったいま
けっこん
結婚
まえ
さず
かる
めずらしくない
In contrast with days gone by, as our modern sense of virtue diminishes, it's no longer rare to see children born out of wedlock.
Source: 慈雨柚月裕子
ぴったり
じはだ
地肌
みっちゃく
密着
している
からかつら
した
ある
じまえ
自前
まえ
より
うす
くなれば
なったもっときちんとフィットするもの
えなくちゃならない

When it comes to the time that my hair under the wig gets thinner than before, I'll just have to get a new one that's a better fit.
Source: ねじまき鳥クロにカル村上春樹
かれ
うすみどり
薄緑
ほう
なのです
He prefers the light green one.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×