部
Components
122 examples found
containing '避'
だい
大
じしん
地震
のはっせい
発生
から、おうきゅう
応急
たいさく
対策
のしゅうそく
収束
までのひなん
避難
のなが
流
れです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
この
ぎほう
技法
は、いしがき
石垣
をないめん
内面
にわんきょく
湾曲
させいし
石
のおも
重
みとうちがわ
内側
のどあつ
土圧
によるちから
力
をぶんさん
分散
させ、はらみをさ
避
けるためである。
The fan sloping technique was used to prevent swelling by curving the middle portion of the wall inward, thereby evenly balancing the stone weight against the pressure of sand and earth within.
はだか
裸
のじょうたい
状態
のひなんしゃ
避難者
がしゅうちしん
羞恥心
をかん
感
じることなくじんそく
迅速
にひなん
避難
できるようにさいなん
災難
ひなん
避難
いふく
衣服
をていきょう
提供
するけってい
決定
をした。
They decided to provide naked evacuees with disaster evacuation garments so the people could rapidly get out of danger without feeling ashamed.
かんたん
簡単
なじっけん
実験
をすれば、おお
多
くのあやま
誤
りがさ
避
けられたであろう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
きき
危機
のさいにもれいせい
冷静
さをうしな
失
わず、きょうき
狂気
にはし
走
るのをさ
避
けることがかんよう
肝要
である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
いっぱんじん
一般人
をさ
避
けるため、そのえいが
映画
スターはぎめい
偽名
でホテルにチェックインした。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
もう
すこ
少
しはや
早
くしゅっぱつ
出発
したならば、かれ
彼
らはこうつう
交通
じゅうたい
渋滞
をさ
避
けられただろう。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
まなつび
真夏日
にはおくない
屋内
にひっこんでたいよう
太陽
をさ
避
けるしかて
手
がないよ。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
きけん
危険
をさ
避
けてあんぜん
安全
にい
生
きるのがせいぞん
生存
ほんのう
本能
でしょうか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
ひでおは
じてんしゃ
自転車
をこいでいたひと
人
をさ
避
けるためにハンドルをきった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
つえ
杖
のかいすう
回数
とおな
同
じきんりょう
斤量
のどう
銅
をおさ
納
めることでつみ
罪
をかいひ
回避
すること(しょくどう
贖銅
)もかのう
可能
であった。
It was also possible to avoid punishment by paying copper coins weighing the equivalent to the number of strokes of the cane (shokudo, or atonement by copper).
げんぱつ
原発
じこ
事故
のため、おお
多
くのじゅうみん
住民
がひなん
避難
をよぎ
余儀
なくされた。
Many people were forced to evacuate due to the nuclear accident.
アメリカ
じん
人
がじけん
事件
にたい
対
してえいきょうりょく
影響力
をもっとも
持
っていなかったならば、せんそう
戦争
はたぶんさ
避
けられたかもし
知
れない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
しごと
仕事
をなまはんか
生半可
にし
知
っているひと
人
がか
書
くことは、できればさ
避
けたい。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
