Components
101 results found using grammar にすぎない
GRAMMAR MATCH
まだ
とも
している
みえた
こまど
小窓
とお
がいとう
街燈
あか
はんしゃ
反射
している

The small windows that still seemed to be lit only reflected the glow of the distant street lights.
Source: 三島由紀夫, translation by Bunsuke)
それ
びほうさく
弥縫策

That’s nothing more than a temporary remedy.
ほんとう
本当
その
せいめい
声明
かれ
こじんてき
個人的
けんかい
見解

The truth is that the statement is his personal view.
かれ
むそうか
夢想家

He is nothing more than a dreamer.
かれ
にりゅう
二流
さっきょくか
作曲家

He is nothing but a minor composer.
かれ
にりゅう
二流
げいじゅつか
芸術家

He is nothing but a minor artist.
かれ
くうそうか
空想家

He is no more than a dreamer.
かれ
おくびょうもの
臆病者

He is nothing more than a coward.
かれ
いっかい
一介
ビジネスマン
He is nothing but a businessman.
かれ
でくの
ぼう

He is no better than a fool.
かれ
せいじや
政治屋

He is nothing more than a politician.
かれ
じぎょう
事業
ぶぶんてき
部分的
せいこう
成功
おさめた
His business was only a partial success.
にほん
日本
しじょう
市場
へいさてき
閉鎖的
という
ひなん
非難
しみ

Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
おとこ
ただ
おお
きく
そだ
った
こども
子供

Men are but children of a larger growth.
たいだ
怠惰
よわき
弱気
せいしん
精神
ひなんじょう
避難場

Idleness is only the refuge of weak minds.
まった
ありふれた
にんげん
人間

He is just an ordinary person.
しょぞく
所属
していた
そしき
組織
たい
する
ちょうきかん
長期間
にわたる
ちゅうきん
忠勤
ぶり
かかわらずかれ
むく
われた
わず
かな
きんがく
金額

For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.
わたし
かんが
こうきゅうてき
恒久的
へいわ
平和
など
げんそう
幻想

In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
んだ
ちち
のこ
した
こっとうるい
骨董類
どれ
にそくさんぶん
二足三文
ガラクタ

The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
こうがくひん
高額品
ねさ
値下
などきれいごといって
けっきょく
結局
ところ
しん
しょうひ
消費
ぜい
かぜあ
風当
たり
やわ
らげる
こうじつ
口実

The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
こうきゅうてき
恒久的
へいわ
平和
など
げんそう
幻想

Permanent peace is nothing but an illusion.
きみ
っている
こと
きじょう
机上
くうろん
空論

What you are saying is nothing but building a castle in the air.
きみ
けいかく
計画
さじょう
砂上
ろうかく
楼閣

Your scheme is like a house built on the sand.
われわれ
我々
せかい
世界
うちゅう
宇宙
ほんの
ちい
さな
いちぶぶん
一部分

Our world is only one small part of the universe.
うりん
雨林
ちひょう
地表
わずか2%しめる
せかい
世界
やせい
野生
どうしょくぶつ
動植物
およ
こんちゅう
昆虫
はんぶん
半分
いじょう
以上
しゅるい
種類
そこ
せいそく
生息
している

Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
いっかい
一介
がくせい
学生
ので
わたし
けっこん
結婚
する
よゆう
余裕
ない
Being only a student, I can't afford to get married.
それ
ぶぶんてき
部分的
せいこう
成功

It was a partial success.
それ
たか
かげぼうし
影法師

It was nothing but the shadow of a tall tree.
それ
けいしきじょう
形式上
もんだい
問題

It is merely a matter of form.
それじゃ
おんな
おお
きく
そだ
った
こども
子供

Women, then, are only children of a larger growth.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×