Components
138 examples found containing 'くび' (results also include variant forms and possible homonyms)
にんげんらく
人間楽
ばかりしてるだめなるたま
じぶん
自分
じぶん
自分
くび
しめるくらい
きゅうち
窮地
あり
おも

Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.
そんな
ささい
些細
こと
おに
くび
った
ようにはしゃがなくていいじゃない
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
まわた
真綿
くび
める
ような
かた
しないで
ねが
からもっとはっきり
ってくれない

Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
もし
かれ
そんなことするなら
きみ
じぶん
自分
くび
しめることなる
If you do that to him, you will cut your throat.
その
いぬ
みつこ
したときに
くび
おさ
えつけて
とことん
しか
りつけた

When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
かれ
しょっちゅう
もんちゃく
悶着
こした
ため
くび
なった
He got fired for making waves too often.
かれ
さけ
くび
じょうみゃく
静脈
はっきり
がった

When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
しょうじょ
少女
ちちおや
父親
くび
きついた

The girl threw her arms around her father's neck.
かのじょ
彼女
かれ
くび
まわ
りょう
うで
けた

She wrapped her arms around his neck.
かのじょ
彼女
おっと
くび
きついた

She threw her arms around her husband's neck.
あなたおいでみんな
くび
なが
して
っています

We are all looking forward to your coming.
なる
くび
なが
して
ちしておりました

I've been looking forward to your arrival.
うし
れつ
ひとびと
人々
ステージ
ために
くび
ばした

People in the back row craned to see the stage.
くび
たいよう
太陽
あつ
りつけた

The sun beat down on our necks and backs.
なん
らかの
りゆう
理由
かのじょ
彼女
くび
よこ
った

For some reason or other she shook her head.
その
おんな
くび
まわりスカーフ
いている

The girl has a scarf around her neck.
くび
よこ
こと
ふしょうにん
不承認
あた
える

They communicate disapproval by shaking their heads.
かのじょ
彼女
ちこく
遅刻
たい
して
かれ
だま
って
かのじょ
彼女
くび
した
His answer to her being late was to fire her.
くるま
うし
から
ついとつ
追突
された
とき
くび
ガクッなりました
My neck snapped when my car was hit from behind.
こういうわけ
わたし
かれ
くび
した
This is why I fired him.
かれ
ぬす
ために
くび
なった
He was fired for stealing.
とり
くび
ひょいと
みず
ひた
した

The bird dipped its head into the water.
かれ
しごと
仕事
さぼってくびになってしまった
He goofed on the job and got fired.
あの
れんちゅう
連中
けいそつ
軽率
しごと
仕事
のろかったからくびになった
They got the sack for being careless and tardy.
かれ
しごと
仕事
くびになってから
こんきゅう
困窮
している

He has been in deep water since he got fired from his job.
しゃちょう
社長
あんなこと
った
からには
ぼく
くびになる
かくじつ
確実

After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
ろうどうくみあい
労働組合
くわ
わらない
くらいならくびになるほうがいい
ふまん
不満
いだいている
ろうどうしゃ
労働者
いった
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
その
やくにん
役人
うけおい
請負
ぎょうしゃ
業者
とり
った
かどくびになった
The official got the sack for currying favor with the contractors.
かれ
かいしゃ
会社
くびになっただけどわざわい
てん
じて
ふく
なす
みごと
見事
どくりつ
独立
した
から
えら

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
かれ
きん
くびわ
首輪
とり
はね
つく
られた
コート
ていた

He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×