Components
196 examples found containing '世話' (results also include variant forms and possible homonyms)
では
ねこ
せわ
世話
だれ
する
Who will take care of your cat then?
じゃあネコ
せわ
世話
だれ
する
Who will take care of your cat then?
わたし
おとうと
わたし
たち
いぬ
せわ
世話
する
My brother takes care of our dog.
わたし
たち
るす
留守
あいだ
だれ
いぬ
せわ
世話
する
Who'll take care of the dog while we are gone?
わたし
それ
いらい
以来
ずっとかれ
せわ
世話
している
I have been taking care of him ever since.
わたし
かけている
あいだ
とり
せわ
世話
して
くだ
さい

Please take care of my birds while I am away.
わたし
るす
留守
あいだ
いぬ
せわ
世話
してくれません
Will you look after my dog while I am away?
かれ
かけている
あいだ
だれ
あか
ちゃん
せわ
世話
するです
Who will look after the baby while they're out?
はは
うえき
植木
せわ
世話
よくする
ひと

My mother looks after the plants well.
わたし
たち
こんばん
今晩
かのじょ
彼女
こども
子供
たち
せわ
世話
しなくてはならない
We must look after her children this evening.
たとえそれ
きら
でもあなたその
せわ
世話
けなければならない

Even if you do not like it, you must take charge of it.
あまりに
おお
こども
子供
たち
せわ
世話
わたし
つか
れてしまった

I was worn out because I had to take care of so many children.
かのじょ
彼女
つと
こども
子供
たち
せわ
世話
することであった
Her duty was to look after the children.
かれ
つま
こども
子供
たち
せわ
世話
した
あと
つか
っている

His wife is worn out after looking after the children.
わたし
かいがい
海外
いる
あいだ
かれ
ねこ
せわ
世話
してくれるだろう
He will look after the cats for me while I'm abroad.
その
ふじん
婦人
たち
りょうしん
両親
ひるま
昼間
こうじょう
工場
はたら
いている
こども
子供
たち
せわ
世話
しています
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
どうぶつ
動物
せわ
世話
する
こと
きちょう
貴重
たいけん
体験
です
Taking care of animals is a valuable experience.
かのじょ
彼女
こども
子供
おば
叔母
せわ
世話
ゆだ
ねた

She committed her child to her aunt's care.
かれ
おば
叔母
にち
ちゅう
かれ
いぬ
せわ
世話
している
His aunt takes care of his dog during the day.
びょうにん
病人
かんごふ
看護婦
てあつ
手厚
せわ
世話
されてきた
The patient has been attended carefully by a nurse.
わたし
たち
きゅうか
休暇
とっている
あいだ
きんじょ
近所
ひと
わたし
たち
ねこ
せわ
世話
してくれた
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
かのじょ
彼女
じぶん
自分
せわ
世話
してくれる
ゆうじん
友人
しんせき
親戚
いない
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
ちち
わたし
いもうと
せわ
世話
する
ぎむ
義務
わせた

My father charged me with the duty of taking care of my sister.
わたし
ひと
せわ
世話
ける
ほど
げんき
元気
ない
I'm not well enough to take care of others.
その
おとこ
せわ
世話
かのじょ
彼女
ひじょう
非常
せいりょく
精力
しょうもう
消耗
する

Taking care of the boy is a great drain on her energies.
それら
こども
子供
たち
せわ
世話
してくれる
ひと
だれ
いない
Those children have no one to care for them.
あか
ぼう
せわ
世話
ける
うれ
しい

I'm very happy that I can take care of the baby.
かんごふ
看護婦
たち
にちや
日夜
かんじゃ
患者
せわ
世話
した
The nurses attend to the patient day and night.
わたし
わり
こども
子供
たち
せわ
世話
してくれません
Will you look after my children for me?
そうげん
草原
ひつじ
せわ
世話
する
ひと
なに
います

What do you call a man who takes care of sheep in the field?
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×