Components
195 examples found containing '退'
わたし
ほど
たいくつ
退屈
させた
なによりかれ
はなし

It was his narrative that bored me to death.
かれ
かいぐん
海軍
たいえき
退役
してみる
りくじょう
陸上
せいかつ
生活
てきおう
適応
する
むずか
しい
ことわかった
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
かれ
ていねんたいしょく
定年退職
ゆうゆうじてき
悠々自適
せいかつ
生活
おく
うらや
ましい
みぶん
身分

He has an enviable situation, living a leisurely life after retirement.
ねんれい
年齢
による
さべつ
差別
ほうりつ
法律
いはん
違反
であり
たいしょく
退職
きょうせい
強制
される
ほんの
しょうすう
少数
しょくぎょう
職業
においてである
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
えいぎょうぶ
営業部
さとう
佐藤
さん
ことぶきたいしゃ
寿退社
する
そうです
I heard that Miss Sato in the sales department will leave the company to marry.
おじ
叔父
たいしょく
退職
した
ので
なに
することありません
My uncle has retired so he is at loose ends.
わたし
その
こうぎ
抗議
しりぞ
退
けた

I dismissed the protest.
この
しあい
試合
なに
たいくつ
退屈
だろう
How boring this game is!
こうぎ
講義
あいだ
かのじょ
彼女
とても
たいくつ
退屈
だった
She was very bored during the lecture.
かんぺき
完璧
というちょっと
たいくつ
退屈
ものである
Perfection is a trifle dull.
この
うった
しりぞ
退
けたく
ない
I do not want to reject this claim.
かのじょ
彼女
らいしゅう
来週
たいいん
退院
できるでしょ
Will she be able to leave the hospital next week?
退
よこく
予告
けた

We received an eviction notice.
かのじょ
彼女
おおごえ
大声
さけ
んで
おそ
ってきた
やつ
たいさん
退散
させた

She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
かのじょ
彼女
まもなく
たいいん
退院
する
でしょ
She will leave the hospital soon.
かのじょ
彼女
じかん
時間
まえ
たいいん
退院
しました

She left the hospital an hour ago.
かのじょ
彼女
はな
せば
はな
ほど
わたし
ますます
たいくつ
退屈
なった
The more she talked, the more bored I got.
かのじょ
彼女
とお
れる
ように
かれ
よこ
しりぞ
退
いてあげた

He stepped aside for her to pass.
かれ
しょうせつ
小説
だい
ぶぶん
部分
とても
たいくつ
退屈

His novels are, for the most part, very boring.
かれ
こんど
今度
しょうせつ
小説
すごく
たいくつ
退屈
だったたいした
さっか
作家
ない
おも

I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
しゅっしょ
出処
しんたい
進退
いさぎよ
わきまえている
かれ
っている
けれどいざとなったらどう
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
きのう
昨日
すうにん
数人
おとこ
そうたい
早退
しなければならなかった

Several boys had to leave school early yesterday.
やねうら
屋根裏
へや
部屋
ネズミ
たいじ
退治
しなくて
かれ
いっている
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
いぜん
以前
その
えいが
映画
こと
あったので
わたし
たいくつ
退屈
だった
I was bored because I had seen the movie before.
それ
ひじょう
非常
たいくつ
退屈
だったので
わたし
ねむ
ってしまった

It was so boring that I fell asleep.
その
ろうじん
老人
じゅう
10
ねん
まえ
おおやけ
せいかつ
生活
から
いんたい
引退
した

The old man retired from public life ten years ago.
その
りょこう
旅行
わたし
おぼ
えている
かぎ
なが
くて
たいくつ
退屈
だった
The journey, as I recall it, was long and tedious.
わたし
その
しごと
仕事
じたい
辞退
しなければならない
なぜならそれに
わたし
えられない
からです
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
えいが
映画
とても
たいくつ
退屈
だったのでアン
わたし
ねむ
ってしまった

The show was so boring that Ann and I fell asleep.
それ
ひじょう
非常
たいくつ
退屈
えんぜつ
演説
だったので
わたし
ねむ
ってしまった

It was such a boring speech that I fell asleep.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×