Components
1606 results found using grammar たら
GRAMMAR MATCH
ちょうど
かけよ
あめ
はげ
しく
した

I was just about to go out when it began to rain hard.
その
ほん
もとところ
なさい
When you're done with the book, put it back where you found it.
その
ほん
としょかん
図書館
かえ
なさい
If you have finished reading the book, return it to the library.
その
あたら
しい
きかい
機械
スペース
ずいぶん
随分
なくなるだろう
The new machine will take a lot of room.
その
あつ
きぜつ
気絶
して
きゅうめい
救命
いかだ
なか
いた
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
そのボクシング
しあい
試合
どう
おも
けっきょく
結局
ようなった
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.
そのとき
えいご
英語
はな
ばか
馬鹿
されなかっただろう
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
そこ
あたら
しい
こうじょう
工場
つく
どうでしょ
I suggest that we should build a new factory there.
そこ
らない

I don't know because I wasn't there.
ジョージ
いつでも
たず
ねて
くだ
さい

Just come to see me any time you feel like it, George.
こんなあしらい
だれ
だって
しょうち
承知
しない
でしょ
Such treatment would make anybody rebel.
コンサート
ように
さんじっぷん
30分
もど
ってきます

I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
この
あたり
よい
びよういん
美容院
おし
えてくれません

Could you suggest a good beauty parlor near here?
この
てがみ
手紙
あの
やま
マイルほど
さき
こすい
湖水
あんない
案内
しましょ

When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この
つぎ
きょうと
京都
わたし
たず
なさい
Look me up next time you are in Kyoto.
このにわか
あめ
わたし
たち
かける
つもりです
We'll go out when this shower is over.
こたつ
かぜ
風邪
あたりまえ
じこ
自己
かんり
管理
なっていない
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
コーラ
した
ぴりぴりした
The cola made my tongue tingle.
みせ
はい
てんいん
店員
いらっしゃいませ
った

I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
いつ
いい
おし
えて
いただけます
Would you tell me when to get off?
いったん
ほん
はじ
わり
まで
べきです
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
イギリス
じん
そんな
かぜ
はつおん
発音
しない
だろう
An Englishman would not pronounce it like that.
あれほど
はげ
しく
あめ
しあい
試合
ちゅうし
中止
されなかった
だろう
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
ある
ひひょうか
批評家
バレー
えが
いた
わたし
なま
バレー
こうえん
公演
ひつよう
必要
ない
った
ことあります
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.
ある
あさ
わたし
ゆうめい
有名
になっていた
I awoke one morning to find myself famous.
アルバート
わたし
こま
みかた
味方
して

Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
あの
ひこうき
飛行機
いま
きていない
でしょ
If I had taken that plane, I would be dead now.
あの
とき
かれ
わたし
ちゅうこく
忠告
だろ
金持
だろう
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
あの
とき
もし
いっしょうけんめい
一生懸命
はたら
かれ
せいこう
成功
していた
ことだろう
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの
とき
あなた
けっこん
いまごろ
今頃
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
だろう
If she had married you, she would be happy now.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×