部
Components
159 examples found
containing 'かんぜん'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ひと
人
はわ
我
がこ
子
のし
死
のかな
悲
しみからかんぜん
完全
にた
立
ちなお
直
ることはでき
出来
ないとおも
思
う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
2
にん
人
はかんぜん
完全
にりかい
理解
しあ
合
い、おたが
互
いのちょうしょ
長所
をそんちょう
尊重
していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
かのじょ
彼女
のねが
願
いをき
聞
いてやるようにい
言
われていたが、かれ
彼
はかんぜん
完全
にむし
無視
してしまった。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
CFITは
じょうむいん
乗務員
がこうくうき
航空機
をかんぜん
完全
にコントロールし、すべてがせいじょう
正常
にさどう
作動
しているにもかかわらず、じめん
地面
にげきとつ
激突
するばあい
場合
にお
起
こるものである。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
もし
いちかげつ
一ヶ月
でこのタイプライターをかんぜん
完全
につか
使
いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
がっき
楽器
・きざい
機材
のしつ
質
はかんぜん
完全
にプロしよう
仕様
!ですがねだん
値段
はどこ
何処
よりもやす
安
い!
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
ミロのビーナスが
かんぜん
完全
であったときには、ぞう
像
にはうで
腕
もついていた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ひこうき
飛行機
がかんぜん
完全
にと
止
まりますまで、おざせき
座席
をおた
立
ちになりませんようおねが
願
いいたします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
ようこ
洋子
はジョンをかんぜん
完全
にむし
無視
したし、ジョンのほうもかのじょ
彼女
をおな
同
じようにむし
無視
した。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
われわれ
我々
はじんしゅ
人種
さべつ
差別
をかんぜん
完全
にな
無
くすどりょく
努力
をかなら
必
ずつづ
続
けてい
行
く。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
にほん
日本
はかんぜん
完全
にきんだいか
近代化
したというてん
点
で、アジアしょこく
諸国
のなか
中
にあってどくとく
独特
のそんざい
存在
である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
そうした
さくひん
作品
はかんぜん
完全
にせいこう
成功
しているわけではないので、わたし
私
のそうぞうりょく
想像力
がはたら
働
くよち
余地
があるのだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
シンナーなどの
きはつせい
揮発性
ゆぶん
油分
がはい
入
っていたものについてはすうにちかん
数日間
ほうち
放置
してかんぜん
完全
にきはつ
揮発
させてから、ふねんぶつ
不燃物
としてす
捨
てます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
せいぎょ
制御
さえなければ、これらのちから
力
はきけん
危険
とはかい
破壊
をもたらすかもしれないが、ひとたびかんぜん
完全
にしはい
支配
されたならば、それらはにんげん
人間
のいし
意志
とよくぼう
欲望
にしたが
従
わせることができる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
われわれ
我々
のぐんたい
軍隊
にかんぜん
完全
にほうい
包囲
されてしまっててき
敵
はとうとうごうぶく
降伏
した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
わたし
私
がかのじょ
彼女
をじっとみ
見
つめつづ
続
けると、かのじょ
彼女
はかんぜん
完全
にとうわく
当惑
してめ
目
をふ
伏
せた。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
わたし
私
たちはやきゅう
野球
かんせん
観戦
からおお
大
きなよろこ
喜
びをえ
得
ている。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.