部
Components
188 examples found
containing 'はっきり'
(results also include variant forms and possible homonyms)
その
はげ
激
しいろうどう
労働
がかれ
彼
のからだ
体
にこたえはじ
始
めているのが、わたし
私
にははっきりわかった。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
せいじか
政治家
はじぶん
自分
がう
受
けと
取
るかね
金
についていつでもはっきりせつめい
説明
できなければならない。
A politician must always be able to account for money he receives.
この
けん
件
についてはかれ
彼
がまちが
間違
っているということを、わたし
私
はかれ
彼
にはっきりさと
悟
らせねばならない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
わたし
私
たちのさい
最
ゆうせん
優先
じこう
事項
は、そのろんそう
論争
にはっきりとけっちゃく
決着
をつけることだ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
かふんしょう
花粉症
はだれ
誰
もがみと
認
めるぞうか
増加
しているびょうき
病気
ですが、どのていど
程度
のかんじゃ
患者
がいるのかはっきりとしたデータはあまりありません。
It is widely accepted that hay fever is a condition that is on the rise, however there is little clear data which demonstrates the number of people suffering with the condition.
いやはや、こんなにはっきりものを
い
言
うひしょ
秘書
ははじ
初
めてだ。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
ただ
正
しいとおも
思
うことをはっきりとい
言
うだけのゆうき
勇気
をも
持
つべきである。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
ぎゅうにく
牛肉
のじゆうか
自由化
のはっきりとしたけっか
結果
があき
明
らかになるには、4ねん
年
かかるだろう。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
どんな
しょくぎょう
職業
にき
決
めるかまよ
迷
っていたが、きみ
君
のじょげん
助言
はわたし
私
がじぶん
自分
のしょうらい
将来
をはっきりさせるのにやくだ
役立
った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
もう
いちど
一度
おっしゃってくだ
下
さいませんか。おなまえ
名前
がはっきりとき
聞
きと
取
れなかったものですから。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.