Components
154 examples found containing '完全' (results also include variant forms and possible homonyms)
かんぜん
完全
じどうし
自動詞
ほご
補語
もくてきご
目的語
とらない
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
かれ
なが
せいてつぎょう
製鉄業
しはい
支配
した
かんぜん
完全
どくせん
独占
いた
らなかった

Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
あめ
っており
ジョー
きたく
帰宅
する
まで
かれ
なが
かみ
かんぜん
完全
れていた

It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
パターソン
じっけん
実験
アウトプットされた
ぶったい
物体
デザインされたモデル
かんぜん
完全
いっち
一致
する
かどうか
めいかく
明確
である
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
にん
かんぜん
完全
りかい
理解
たが
ちょうしょ
長所
そんちょう
尊重
していた

The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
ミロビーナス
かんぜん
完全
であったときに
ぞう
うで
ついていた
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
いしゃ
医者
きぐ
器具
つね
かんぜん
完全
せいけつ
清潔
でなければならない
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
ぼく
もうこ
たね
しごと
仕事
かんぜん
完全
れている

I am completely accustomed to this kind of work now.
しょうじき
正直
って
わたし
クラシック
おんがく
音楽
じゃないかたやモリー
ほう
かんぜん
完全
はまっている
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
しかし
われわれ
我々
かんぜん
完全
りせいてき
理性的
であるなら
こども
子供
しい
おも
であろう
But if we were wholly rational, would we want children at all?
その
いえ
まる
える
かんぜん
完全
えん
ない
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
くに
から
かんぜん
完全
どくりつ
独立
して
そんざい
存在
できる
くに
などなく
わたしたち
私達
こと
なった
ぶんかけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょく
接触
たない
わけ
かない

No nation can exist completely isolated from others.
われわれ
我々
ぐんたい
軍隊
かんぜん
完全
ほうい
包囲
されてしまって
てき
とうとう
ごうぶく
降伏
した

Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
せいぎょ
制御
さえなければこれら
ちから
きけん
危険
はかい
破壊
もたらすかもしれないひとたび
かんぜん
完全
しはい
支配
された
ならばそれら
にんげん
人間
いし
意志
よくぼう
欲望
したが
わせる
ことできる
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
このまえ
こうわ
講和
かいぎ
会議
かんぜん
完全
しっぱい
失敗
して
からかれざん
しん
けんぼう
権謀
じゅっさく
術策
じゅうぶん
十分
ぶそう
武装
べきこと
まな
んだ

His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
シンナーなど
きはつせい
揮発性
ゆぶん
油分
はい
っていた
ものについて
すうにちかん
数日間
ほうち
放置
して
かんぜん
完全
きはつ
揮発
させて
から
ふねんぶつ
不燃物
として
てます

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
そうした
さくひん
作品
かんぜん
完全
せいこう
成功
している
わけないので
わたし
そうぞうりょく
想像力
はたら
よち
余地
ある
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
コンピューターについて
なに
らなければ
かんぜん
完全
じだいおく
時代遅
です
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
にほん
日本
かんぜん
完全
きんだいか
近代化
したという
てん
アジア
しょこく
諸国
なか
あって
どくとく
独特
そんざい
存在
である
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
しょうすう
少数
さっか
作家
しょうすう
少数
しゅだい
主題
について
かんぜん
完全
ちしき
知識
ほう
たすう
多数
さっか
作家
しゅだい
主題
について
ひょうめんてき
表面的
ちしき
知識
より
かち
価値
ある
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
メートルヤード
かんぜん
完全
どうとう
同等
ない
A meter is not quite equivalent to a yard.
つまるところ
たにん
他人
かんぜん
完全
りかい
理解
できない
In the end it is not possible to fully know somebody else.
その
きず
なお
したら
かんぜん
完全
なお
でしょ
The cut will heal up in a few days.
わたし
たち
みんな
めざ
目指
している
このこと
かんぜん
完全
たっせい
達成
されない
ほう
という
じんせい
人生
ささい
些細
いえない
ひにく
皮肉
である
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
ひと
かな
しみ
から
かんぜん
完全
なお
こと
でき
出来
ない
おも

I don't suppose you ever really get over the death of a child.
せいしょ
聖書
あるように
にんげん
人間
いつも
かんぜん
完全
いられない
As in the Bible, man may not be always perfect.
ようこ
洋子
ジョン
かんぜん
完全
むし
無視
した
ジョンほう
かのじょ
彼女
おな
ように
むし
無視
した

Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
きょくたん
極端
かれ
じこ
自己
テーゼ
かんぜん
完全
じしん
自信
っている
もの
はっき
発揮
できる
きょしんたんかい
虚心坦懐
いて
いないである
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
わたし
かのじょ
彼女
じっと
つめ
つづ
ける
かのじょ
彼女
かんぜん
完全
とうわく
当惑
して
せた

I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
おか
のぼ
った
あと
わたし
かんぜん
完全
いきぎ
息切
れしていた

After running up the hill, I was completely out of breath.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×