部
Components
154 examples found
containing '完全'
(results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
彼
はなが
長
くせいてつぎょう
製鉄業
をしはい
支配
したが、かんぜん
完全
などくせん
独占
にはいた
至
らなかった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
あめ
雨
がふ
降
っており、ジョーがきたく
帰宅
するまでにはかれ
彼
のなが
長
いかみ
髪
はかんぜん
完全
にぬ
濡
れていた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
パターソンの
じっけん
実験
ではアウトプットされたぶったい
物体
がデザインされたモデルとかんぜん
完全
にいっち
一致
するかどうかがふ
不
めいかく
明確
である。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
2
にん
人
はかんぜん
完全
にりかい
理解
しあ
合
い、おたが
互
いのちょうしょ
長所
をそんちょう
尊重
していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
ミロのビーナスが
かんぜん
完全
であったときには、ぞう
像
にはうで
腕
もついていた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
しょうじき
正直
い
言
ってわたし
私
はクラシックおんがく
音楽
がす
好
きじゃない。かたや、モリーのほう
方
がかんぜん
完全
にはまっている。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
しかし、
われわれ
我々
がかんぜん
完全
にりせいてき
理性的
であるなら、こども
子供
をほ
欲
しいとおも
思
うであろうか。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
た
他
のくに
国
からかんぜん
完全
にどくりつ
独立
してそんざい
存在
できるくに
国
などはなく、わたしたち
私達
はこと
異
なったぶんかけん
文化圏
のひとびと
人々
とせっしょく
接触
をも
持
たないわけにはい
行
かない。
No nation can exist completely isolated from others.
われわれ
我々
のぐんたい
軍隊
にかんぜん
完全
にほうい
包囲
されてしまっててき
敵
はとうとうごうぶく
降伏
した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
せいぎょ
制御
さえなければ、これらのちから
力
はきけん
危険
とはかい
破壊
をもたらすかもしれないが、ひとたびかんぜん
完全
にしはい
支配
されたならば、それらはにんげん
人間
のいし
意志
とよくぼう
欲望
にしたが
従
わせることができる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
このまえの
こうわ
講和
かいぎ
会議
で、かんぜん
完全
にしっぱい
失敗
してから、かれはざんしん
新
なけんぼう
権謀
じゅっさく
術策
で、じゅうぶん
十分
にぶそう
武装
すべきことをまな
学
んだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
シンナーなどの
きはつせい
揮発性
ゆぶん
油分
がはい
入
っていたものについてはすうにちかん
数日間
ほうち
放置
してかんぜん
完全
にきはつ
揮発
させてから、ふねんぶつ
不燃物
としてす
捨
てます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
そうした
さくひん
作品
はかんぜん
完全
にせいこう
成功
しているわけではないので、わたし
私
のそうぞうりょく
想像力
がはたら
働
くよち
余地
があるのだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
コンピューターについて
なに
何
もし
知
らなければかんぜん
完全
にじだいおく
時代遅
れですよ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
にほん
日本
はかんぜん
完全
にきんだいか
近代化
したというてん
点
で、アジアしょこく
諸国
のなか
中
にあってどくとく
独特
のそんざい
存在
である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
しょうすう
少数
のさっか
作家
としょうすう
少数
のしゅだい
主題
についてのかんぜん
完全
なちしき
知識
のほうが、たすう
多数
のさっか
作家
としゅだい
主題
についてのひょうめんてき
表面的
なちしき
知識
よりもかち
価値
がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
わたし
私
たちみんながめざ
目指
しているこのことが、かんぜん
完全
にはたっせい
達成
されないほう
方
がよ
良
いというのは、じんせい
人生
のささい
些細
とはいえないひにく
皮肉
である。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
ひと
人
はわ
我
がこ
子
のし
死
のかな
悲
しみからかんぜん
完全
にた
立
ちなお
直
ることはでき
出来
ないとおも
思
う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
ようこ
洋子
はジョンをかんぜん
完全
にむし
無視
したし、ジョンのほうもかのじょ
彼女
をおな
同
じようにむし
無視
した。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
きょくたん
極端
にい
言
うと、かれ
彼
は、じこ
自己
のテーゼにかんぜん
完全
にじしん
自信
をも
持
っているものがはっき
発揮
できるきょしんたんかい
虚心坦懐
さでか
書
いてはいないのである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.