部
Components
183 examples found
containing '説明'
(results also include variant forms and possible homonyms)
こうふん
興奮
したじょせい
女性
はいっき
一気
にじこ
事故
についてせつめい
説明
しようとした。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
きみ
君
のせつめい
説明
はもっともらしいが、すじ
筋
がちっともとお
通
ってない。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
その
しょうじょ
少女
のせんせい
先生
はだれ
誰
ひとり
一人
として、どうしてかのじょ
彼女
のしけん
試験
のけっか
結果
がわる
悪
かったのかせつめい
説明
できなかった。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
こうちゃ
紅茶
とりょくちゃ
緑茶
のちが
違
いをわたし
私
にせつめい
説明
できますか。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
ほかの
じょうけん
条件
がおな
同
じなら、いちばん
一番
かんたん
簡単
なせつめい
説明
がいちばん
一番
よい。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
いっぱんてき
一般的
には、はけんてき
覇権的
ちつじょ
秩序
というモデルはせいこう
成功
したとみと
認
められるこうしょう
交渉
ストラテジーすべてにたい
対
するせつめい
説明
をあた
与
えることはできない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.
おな
同
じことをなんかい
何回
く
繰
りかえ
返
すの。おくじょうや
屋上屋
をか
架
すようなくどいせつめい
説明
はかんべん
勘弁
してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
こうした
くま
熊
どくとく
独特
のとくちょう
特徴
が、くま
熊
がうご
動
かずにしゅりょう
狩猟
すること(アザラシのこきゅう
呼吸
あな
孔
のわき
脇
でじっとうご
動
かず、アザラシがかいめん
海面
にあ
上
がってくるのをま
待
つ)をこの
好
むせつめい
説明
になっている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
きふじん
貴婦人
は、とてもは
恥
ずかしくてせつめい
説明
できなかったので、とにかくしんさつ
診察
してください、とたの
頼
んだ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
きみ
君
のせつめい
説明
はみ
見
えすいている。とてもほんとう
本当
とはおも
思
えないよ。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.
れきしか
歴史家
のやくわり
役割
はしりょう
資料
のはっけん
発見
やぶんるい
分類
よりも、むしろそのかいしゃく
解釈
とせつめい
説明
にある。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
かくかくしかじかで、と
じじょう
事情
をせつめい
説明
したのだが、あんまりきょうみ
興味
なさそうなあいづち
相槌
しかかえ
返
ってこなかった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かれ
彼
のせつめい
説明
でだい
第
1のもんだい
問題
はかいけつ
解決
したが、わたし
私
はだい
第
2のもんだい
問題
についてはいぜん
依然
こんらん
混乱
していた。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
とく
特
に、ちょうわ
調和
へいきん
平均
のじっさい
実際
のしよう
使用
れい
例
としては、「へいきん
平均
そくど
速度
」がおも
主
にと
取
りあ
上
げられ、せつめい
説明
がそこでお
終
わってしまうのがつうれい
通例
である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.
この
しょるい
書類
をめくってそのもんだい
問題
をわたし
私
にしょうさい
詳細
にせつめい
説明
してくだ
下
さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.