部
Components
156 examples found
containing '際'
ほ
穂
き
木
をだいぎ
台木
にさ
差
しこ
込
むさい
際
、けいせいそう
形成層
をかさ
重
ねあ
合
わせるようにします。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
うま
馬
をみずぎわ
水際
までつ
連
れてい
行
くことはでき
出来
るが、みず
水
をの
飲
ませることはでき
出来
ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
うま
馬
をみずぎわ
水際
までつ
連
れてい
行
くことはできても、みず
水
をの
飲
ませることはできない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
さいしょ
最初
はやさしくおも
思
われるものが、じっさい
実際
はむずか
難
しいことがよくある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
えいご
英語
はこくさいご
国際語
であり、せかいじゅう
世界中
でつか
使
われています。
English is a universal language and is used all over the world.
この
わか
若
さでこくさい
国際
たいかい
大会
でゆうしょう
優勝
するなんて、まさにぜんと
前途
ようよう
洋洋
ですね。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
ずうたい
図体
ばかりおお
大
きいからけんかきょう
喧嘩強
そうだが、じっさい
実際
けんか
喧嘩
よわ
弱
いだろ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
じっさい
実際
このようにわたし
私
はいなか
田舎
にす
住
んでいるので、らいきゃく
来客
はほとんどない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
じっさい
実際
には、きわ
極
めてささい
些細
ないみ
意味
におけるばあい
場合
をのぞ
除
いて、このことはまったくじじつ
事実
ではないようにおも
思
われる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
わたし
私
はそのきんし
禁止
にげんそく
原則
としてさんせい
賛成
ですがじっさい
実際
はひじょう
非常
にむずか
難
しいでしょう。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
テーブルマナーがわからないとしても、
じっさい
実際
にはもんだい
問題
でありません。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.
かれ
彼
のけんきゅう
研究
でもち
用
いられたほうほうろん
方法論
は、われわれ
我々
のちょうさ
調査
をおこな
行
うさい
際
にもやく
役
にた
立
つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
きょう
今日
わかもの
若者
たちは、じぶん
自分
にはなに
何
のつみ
罪
もないのに、こくさいてき
国際的
なあく
悪
かんじょう
感情
とかく
核
はかい
破壊
のきょうい
脅威
によってぶんれつ
分裂
したせかい
世界
にい
生
きている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
こくさい
国際
じょうせい
情勢
が、きわめてきんぱく
緊迫
してきたので、しんちょう
慎重
にあつか
扱
うにはじゅくれん
熟練
したがいこうかん
外交官
がひつよう
必要
になろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
お
れい
礼
をもう
申
しあ
上
げるのがおそ
遅
くなりましたが、きこく
貴国
ほうもん
訪問
のさい
際
にはおせわ
世話
になりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
あいて
相手
がじぶん
自分
のかぞく
家族
についてじっさい
実際
にわだい
話題
にするようなばあい
場合
、こども
子供
のねんれい
年齢
についてたず
尋
ねるのはまった
全
くかまわないし、もしじぶん
自分
にこども
子供
がいれば、こそだ
子育
てじょう
上
のきょういくてき
教育的
ぶんかてき
文化的
なちが
違
いをひかく
比較
するのもいいであろう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
もちろん、
じっさい
実際
に「はやぶさ」がたいよう
太陽
にちか
近
づいているわけではなく、ず
図
のようにちきゅう
地球
からみ
見
てたいよう
太陽
のはんたいがわ
反対側
にいち
位置
するだけですが、このようなげんしょう
現象
を「ごう
合
」とよ
呼
びます。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
