Components
199 examples found containing '鹿'
ひとまえ
人前
ばか
馬鹿
される
がまん
我慢
できない
I can't stand being laughed at in front of others.
ハゲタカ
っつく
んだ
しか
鹿
とか
どうぶつ
動物
のこ
とかそういう
くさ
った
にく
にく
きました

A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ナンシー
ばか
馬鹿
える
けど
ほんとう
本当
すごく
りこう
利口

Nancy looks a fool but she's really very clever.
しか
鹿
とう
だけ
はし
っていた

The deer was running by itself.
ぼく
きょう
今日
ばか
馬鹿
かんが
ばかり
かんで
しょうがない
I am so full of foolish ideas today.
ひとこと
一言
えば
かれ
ばか
馬鹿
おも
います

In a word, I think he's a fool.
そんなこと
かのじょ
彼女
ばか
馬鹿
ちが
いない

She must be a fool to say so.
その
おとこ
そのようなことするほど
ばか
馬鹿
ない
The man is too wise to do such things.
それ
らない
ほど
ばか
馬鹿
ない
He is not such a fool but he knows it.
かれ
よく
まちが
間違
する
ばか
馬鹿
どころない
He often makes mistakes, but he is no fool.
サリーパーマー
ばか
馬鹿
でき
出来
ない
じょせい
女性

Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
わたし
なんぞ
やぎゅう
野牛
しか
鹿
うま
えが
ける
ことなど
とうてい
到底
でき
出来
ない

Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
かれ
そのわけ
らない
ほど
ばか
馬鹿
ない
He is not so foolish that even he can't see the reason.
かれ
ばか
馬鹿
げた
あき
れる

His nonsensical behavior is shocking.
たなか
田中
くん
しょうない
省内
きって
ばかしゃ
馬鹿者

Young Tanaka is the stupidest person in the department.
ばか
馬鹿
しょうち
承知
ひとはだぬ
一肌脱
ぎましょ

I'm putting my ass in a sling for you.
きみ
ばか
馬鹿
ちが
いない

You must be a fool.
みな
じぶん
自分
ばか
馬鹿
しているように
おも
えた
ので
かれ
おこ
った

He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
ほか
みんな
だれ
ても
わかるよう
ばか
馬鹿
みたいところ
かんたん
簡単
すっ
ばして
すこ
でも
はや
さき
こう
する
Everyone else, in an effort to get ahead as quickly as possible, skips right over anything that would generally be seen as a waste of time.
おれ
じんじか
人事課
ばか
馬鹿
やろう
野郎
あご
さしず
指図
される
つもりない
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
しょうじきしゃ
正直者
ばか
馬鹿
ことあるそれ
なか

Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
かみ
さいしょ
最初
キス
はつめい
発明
した
どんな
ばかしゃ
馬鹿者
であった
わたし
いぶかる
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
じょうしき
常識
ある
ひと
なら
だれ
そんな
ばか
馬鹿
げた
ことしよ
おも
わない
だろう
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
かのじょ
彼女
ぐらい
ねんれい
年齢
なれば
おや
おお
きたい
期待
しすぎる
ような
ばか
馬鹿
こと
しないだろう
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
わたし
たち
りょうけん
猟犬
おお
きな
しか
鹿
いかけた

Our pointer took off after a big deer.
きみ
わたし
ばかしゃ
馬鹿者
おも
います

Do you take me for a fool?
えき
まで
ある
ける
のにタクシー
ばか
馬鹿
げている

It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
ばか
馬鹿
ひと
おぼ
ようにインターネットインターネットって

Is that all you can talk about - the Internet?
ナンシージャック
けっこん
結婚
する
ような
ばか
馬鹿
ことしない
Nancy knows better than to marry Jack.
あいつ
ばか
馬鹿
かげん
加減
もうあきれちゃう
It constantly appalls me how stupid he can be.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×