部
Components
253 results found using grammar しかし
GRAMMAR MATCH
しかしペパーバーグは、そのオウムを
けんきゅう
研究
することによって、どうぶつ
動物
にたい
対
するかんが
考
えかた
方
がか
変
わったといっている。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしながら
かのじょ
彼女
はわがままで、ほとんどブライアンのこと
事
をき
気
にかけていません。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.
しかしながら、
りよう
利用
するかぜ
風
のりょう
量
はばしょ
場所
やきせつ
季節
によってこと
異
なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、
でんたつ
伝達
のしゅだん
手段
としてげんご
言語
をも
持
っているのは、にんげん
人間
だけである。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、
だい
大
ぶぶん
部分
のこくじん
黒人
にとって、ほんとう
本当
のへんか
変化
はやってくるのがきわめておそ
遅
かった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、
かんしゅう
観衆
のなか
中
には、そのけっか
結果
にまんぞく
満足
していないひと
人
もいました。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、これらのデータの
かいしゃく
解釈
はおお
大
いにぎろん
議論
のたいしょう
対象
となっている。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかし、
かのじょ
彼女
がすぐにプレゼントをす
捨
ててしまって、かれ
彼
はきず
傷
つきました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、
かれ
彼
はちが
違
ったおお
大
きさやいろ
色
のもくせい
木製
のと
留
めくぎをみ
見
たことはあるかもしれない。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、
さいきん
最近
あたら
新
しいタイプのユーモアがりゅうこう
流行
してきている。これはおも
主
にアメリカでう
生
まれたものである。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、
こうぎ
抗議
をとお
通
してはじ
始
めてじゆう
自由
でひら
開
かれたしゃかい
社会
がいじ
維持
されるのである。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、まもなく、
かれ
彼
は、じぶん
自分
ひとり
一人
ではある
歩
くことも、か
書
くことも、た
食
べることさえできなくなるだろう。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.
キング
ぼくし
牧師
のいえ
家
はばくだん
爆弾
ではかい
破壊
された。しかし、それでもなお、バスはから
空
っぽのままはし
走
りつづ
続
けた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
しかし、ヨーロッパやアメリカ、
ちゅうごく
中国
では、はいき
排気
ガスでくうき
空気
がよご
汚
れないようにき
決
まりをきび
厳
しくしています。
However, Europe, America and China are tightening regulations on emissions.
おこ
怒
るのはおこ
怒
ったが、そりゃあ、しかし、ひょっとするとおこ
怒
られるだけのことはあったかもしれん。
Oh, yes, I angered him; but, perhaps, it's no wonder he got angry.
しかし、その
かしきんこ
貸金庫
にあづ
預
けているものをねら
狙
ったおとこたち
男達
に、ハナをゆうかい
誘拐
されてしまう。そのゆうかいはんたち
誘拐犯達
とは、じつ
実
はけいじ
刑事
だった。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
しかしそこには
やま
山
ほどみとう
未踏
のもんだい
問題
があった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
これが
げんいん
原因
でタイムをおお
大
きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レースしゅうばん
終盤
はもっとよ
良
くなっていただろう。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.
しかしながら、
ぜんちし
前置詞
+かんけい
関係
だいめいし
代名詞
whichのぶぶん
部分
がかんけい
関係
ふくし
副詞
whereとなっています。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかし
かれ
彼
におお
大
きなけがはなく、かる
軽
いだぼくしょう
打撲傷
です
済
んだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.