Components
350 examples found containing '最近' (results also include variant forms and possible homonyms)
さいきん
最近
りない
する
Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.
さいきん
最近
きむら
木村
くん
すこ
わない

I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
さいきん
最近
ねったい
熱帯
しょくぶつ
植物
きちょう
貴重
かせき
化石
つかった

A unique fossil of a tropical plant was found recently.
さいきん
最近
ドルたいして
もの
えない

A dollar does not go very far these days.
その
にわとり
さいきん
最近
たまご
んでいない

The chicken hasn't laid eggs lately.
さいきん
最近
しょう
かぞくか
家族化
けいこう
傾向
ある
There's a trend these days towards small families.
さいきん
最近
じょせい
女性
ひとり
一人
たび
すること
めずら
しい
ことない
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
さいきん
最近
わか
おっと
なか
つま
かじ
家事
てだす
手助
する
もの
えている

These days more young husbands help their wives with housework.
さいきん
最近
コーヒー
ふそく
不足
おお
きな
もんだい
問題
ひきおこした
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
さいきん
最近
なつ
らしい
てんき
天気
になってきました
The weather has become summer-like lately, hasn't it?
さいきん
最近
えんぴつ
鉛筆
つか
使
がくせい
学生
ほとんどいない
Few students use pencils these days.
さいきん
最近
ぶっか
物価
がった

Prices dropped recently.
さいきん
最近
ゴルフ
っています

I am into golf lately.
ジョン
さいきん
最近
たいじゅう
体重
ずいぶん
随分
えた

John has put on a lot of weight recently.
かれ
かんきゃく
観客
さいきん
最近
ってきている

His audience is falling off these days.
そぼ
祖母
さいきん
最近
とても
ものごと
物事
わす
れる
ようなりました
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
さいきん
最近
いじょう
異常
きしょう
気象
よくある
We often have unusual weather these days.
ところで
さいきん
最近
かれ
いました

By the way, have you seen him lately?
さいきん
最近
この
まち
じんこう
人口
いっぽう
一方

This town's population has decreased more and more recently.
わたし
ピアノひくのが
きですが
さいきん
最近
いそがしくて
ひく
じかん
時間
ありません
I like playing the piano, but recently I haven't had time to play because I've been busy.
さいきん
最近
どんな
もの
っている

What are you into these days?
さいきん
最近
がくせい
学生
でさえずいぶん
がいこく
外国
ようなった
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
ところで
さいきん
最近
かれ
から
れんらく
連絡
ありました
By the way, have you heard from him lately?
かれ
さいきん
最近
けっこん
結婚
した

They got married of late.
さいきん
最近
あんぜん
安全
ちたい
地帯
かなら
ずしも
あんぜん
安全
ない
Nowadays, a safety zone is not always safe.
かのじょ
彼女
さいきん
最近
りゅうこう
流行
おく
れない
ようしている
She tries to keep abreast of the latest fashions.
かれ
なったつい
さいきん
最近
こと
です
It was only recently that he got well.
さいきん
最近
しりょく
視力
ちてきた

My vision is getting worse these days.
さいきん
最近
ずっと
たんじかんすいみん
短時間睡眠
です。
Lately, I've been sleeping only a short time each night.
ぼく
さいきん
最近
チェス
きょうみ
興味
ある
I am interested in chess these days.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×