Components
186 examples found containing '消'
むかし
たてもの
建物
こわ
ことによって
わたし
たち
かこ
過去
こんせき
痕跡
えいきゅう
永久
ってしまう
ことになるのである
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out traces of the past forever.
ぼく
けちといったこと
なさい
Take back what you said about me being stingy.
ローソク
して
いただけます
Would you put out the candles?
かれ
かじ
火事
めた
よあ
夜明
まえ
だった
It was before dawn that they got the fire under control.
かのじょ
彼女
たんじょうび
誕生日
ロウソク
はっぽん
8本
ぜんぶ
全部
した

She blew out all eight of her birthday candles.
せきどう
赤道
ちか
せま
ちいき
地域
ある
ねったい
熱帯
うりん
雨林
きゅうそく
急速
その
すがた
姿
つつあり2000
ねん
までその80
しょうめつ
消滅
してしまう
かもしれない
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
きゅうびょう
急病
ために
かのじょ
彼女
やくそく
約束
した

A sudden illness forced her to cancel her appointment.
ほんとう
本当
きみ
おかげ
ぼく
ゆう
うつ
んでしまう

You are truly an antidote for my melancholy.
かれ
シガー
はいざら
灰皿
しつぶして
って
した
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
さいわい
かじ
火事
だいじ
大事
いたらぬうちに
とめられた
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
わたし
ろうそく
した

I blew the candle out.
しけんかん
試験官
んで
ほしくない
ことば
言葉
すべて
なさい
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
むかし
たてもの
建物
こわ
ことによって
わたし
たち
かこ
過去
こんせき
痕跡
えいきゅう
永久
ってしまう
ことなるである
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
かれ
じゃくてん
弱点
かれ
ちょうしょ
長所
ちょうけ
帳消
している
His weakness cancels out his virtues.
ちじょう
地上
くうひ
空費
される
じかん
時間
ひこうき
飛行機
はや
という
ゆうり
有利
みせ
ちょうけ
帳消
してしまう
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
ポケット
けいさんき
計算機
くつした
靴下
おな
くらい
やす
また
えんぴつ
鉛筆
しゴム
おな
くらい
なんせんにん
何千人
というイギリス
がくどう
学童
にとって
せいかつ
生活
ふかけつ
不可欠
ものである
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.
しょうぼうし
消防士
あっという
した

The firemen had the fire out in no time.
わたし
けち
った
こと
なさい
Take back what you said about me being stingy.
まちが
間違
ったら
そのまま
ぼうび
棒引
しておいて
ください
If you make a mistake, just cross it out neatly.
ラジオ
して
いただけないでしょ
Would you mind turning off the radio?
バースデーケーキろうそく
いちど
一度
なさい
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
テリー
つからない
うちに
たばこ
煙草
した
ほう
いい
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
たった
いま
った
こと
してもらいたい

I want you to take back what you said just now.
でんとう
電灯
してくれ
ねつ
寝付
けない

Switch off the light. I can't get to sleep.
かれ
ケーキろうそく
した

He blew out the candles on the cake.
まえ
たき
した
ほう
いいだろう
You had better put out the fire before you go to bed.
かれ
ローソク
した

He blew out the candle.
じどうしゃ
自動車
しゅつげん
出現
とともに
ばしゃ
馬車
じょじょ
徐々
すがた
姿
していった

Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
かれ
でんりょく
電力
むだ
つか
使
しないように
かり
します

He turns off the lights so as not to waste electricity.
ちんちゃく
沈着
かのじょ
彼女
ことば
言葉
われわれ
我々
きょうふ
恐怖
んだ

Her calm words banished our fears.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×