Components
190 examples found containing '食'
わしょく
和食
レストラン
たびに
ばし
いえ
もって
かえ
ります

Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
よくば
欲張
って
ぎない
よう
Don't get carried away and overeat.
からだ
こわ
したら
どうするアンバランスな
しょくじ
食事
まんびょう
万病
もと

What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
きつつき
なが
とが
った
くちばし
みき
つついて
なか
いる
むし
べます

Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
かんばつ
旱魃
しょくりょう
食糧
ふそく
不足
まね
いた

The drought led to an insufficiency of food.
よくば
欲張
って
べきれない

Your eyes are bigger than your stomach.
かれ
ゆうしょくご
夕食後
しばしば
すいり
推理
しょうせつ
小説
んだ
ものだった
He would often read detective stories after supper.
かれ
あなた
べた
ばい
りょう
べた

He ate twice the amount that you ate.
わたし
しょくどう
食堂
じぶん
自分
なまえ
名前
ばれる
こえた

I heard my name called in the cafeteria.
ひさいしゃ
被災者
いしょく
衣食
きょうきゅう
供給
しなければならない

We must provide food and clothes for the victims.
べる
ために
きなければならない
かれ

He says we must live to eat.
わたし
たち
ひさいしゃ
被災者
しょくりょう
食料
いふく
衣服
きょうきゅう
供給
しなければならない

We must provide the victims with food and clothes.
わたし
たち
まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
しょくりょう
食料
へやだい
部屋代
いりょう
衣料
こうつうひ
交通費
などカバーできなければならない
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
ロブスター
とくべつ
特別
ばあい
場合
しか
べない

We have lobsters only on special occasions.
しば
のどもと
喉元
までせりあがった
かんじょう
感情
ごういん
強引

He grits his teeth and forces back his growing fear.
ほうだい
放題
ほうだい
放題
ばあい
場合
モトを
ためにとにかく
たの
まなきゃ
ソンでしょいう
きも
気持
なるわかるけどあれこれ
たの
だけ
たの
んで
けっきょく
結局
べきれず
たくさん
のこ
ルール
いはん
違反

It's understandable that when we pay for all you can eat and drink meals, we might be thinking 'We've gotta order whatever we can, so we get our money's worth!', but ordering this and that, then leaving food because you couldn't eat it all is breaching the rules!
とうきょう
東京
んでいる
がいこく
外国
ビジネスマンたち
ゆにゅう
輸入
おうべい
欧米
しょくりょうひん
食料品
こう
かかく
価格
しばしば
もんく
文句

Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
わたし
こんなに
あま
アイスクリーム
べる
やめなければならない
I've got to stop eating such sweet ice cream.
きみ
もの
った
から
ぼく
ワイン
えば
ごぶごぶ
五分五分
なる
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
しちじ
七時
きて
はちじ
八時
はん
しごと
仕事
って
じゅうにじ
十二時
ひる
はん
べて
ごじ
五時
うち
かえ
って
しちじ
七時
ばん
はん
べて
じゅういちじ
十一時

I wake up at 5, go to work at 8:30, eat lunch at noon, come back home at 5, eat dinner at 7, and go to bed at 11.
いっぱんてき
一般的
えば
せいおうじん
西欧人
さかな
なま
べない

Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
よく
しょうか
消化
する
ために
もの
じゅうぶん
十分
かまねばならない
Food must be chewed well to be digested properly.
テレビ
わたし
たち
から
かてい
家庭
ゆうしょくじ
夕食時
かいわ
会話
たの
しみ
うば
ってしまった

TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
かのじょ
彼女
だいぐ
大食
きょうそう
競争
いちばん
一番
なった
She got first prize in the eating contest.
じぶん
自分
たち
いて
かって
勝手
んでいってしまった
たくさん
つる
たち
うら
んで
ふたり
まいにち
毎日
ぐちばかりいっていましたけれど
ふえ
ひろってから
ふえ
ねいろ
音色
あんまりきれいなので
ふたり
二人
とぼしい
べもの
まんぞく
満足
して
はな
することたのしかったおもい
でばなし
出話
とお
った
つる
たち
こうふく
幸福
であればいいという
はなし
ばかりになりました
Bearing a grudge against the many cranes that had flown away without any regard for them, the two cranes had spent their days complaining. But once they obtained the flute, with its exceptionally beautiful tone, they became satisfied with what little food they had, and from then on only spoke about pleasant memories and how they wished good fortune for the cranes who had gone far away.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
たったこの
あいだ
までみんなたべものかくしあって
じぶん
自分
たちことばかり
かんが
えていた
つる
たちよるとさわるとたべものけんかなかおたがいにだましたりきずつけあったりして
なまぐさい
ことばかり
つる
たち
べもの
こと
いっしょに
せいしんてき
精神的
しんぱい
心配
きょう
今日
たのしいという
ついたち
一日
だってありませんでした
Until recently all the cranes — thinking only of themselves and hiding food from others — would fight over food whenever they came into contact, cruelly deceiving and hurting each other, and as a result the cranes, constantly concerned about food, never had even a single cheerful day.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
えいぞくてき
永続的
いえ
もたなかったから
しょくりょう
食糧
ため
さくもつ
作物
さいばい
栽培
する
ことなかった
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
きのう
ふた
かい
しゅっせき
出席
しなければならなかった
その
かん
ちゅうしょく
昼食
とる
ひま
なかった
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
けっきょく
結局
ところ
にんげん
人間
こと
なれば
かれ
でんとうてき
伝統的
べてきた
もの
しゅるい
種類
によって
かた
こと
なる
ということ
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ふそく
不足
した
ので
われわれ
我々
のこ
された
しょうりょう
少量
はいぶん
配分
しなければならなかった

Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×