Components
190 examples found containing '食'
すき
ごちそうなって
いちばん
一晩
めてもらった
うえに
あさ
めし
まで
べてきた
なんてちょっと
あつ
かましすぎる
じゃない
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
もし
きみ
げんし
原始
しゃかい
社会
いちいん
一員
たとえば
しょくりょう
食料
せいさん
生産
したい
おも
ならば
きみ
しなければならないこと
ふた
ある
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
しちじ
七時
きて
はちじ
八時
はん
しごと
仕事
って
じゅうにじ
十二時
ひる
はん
べて
ごじ
五時
うち
かえ
って
しちじ
七時
ばん
はん
べて
じゅういちじ
十一時

I wake up at 5, go to work at 8:30, eat lunch at noon, come back home at 5, eat dinner at 7, and go to bed at 11.
かんばつ
旱魃
しょくりょう
食糧
ふそく
不足
まね
いた

The drought led to an insufficiency of food.
よくば
欲張
って
べきれない

Your eyes are bigger than your stomach.
じぶん
自分
たち
いて
かって
勝手
んでいってしまった
たくさん
つる
たち
うら
んで
ふたり
まいにち
毎日
ぐちばかりいっていましたけれど
ふえ
ひろってから
ふえ
ねいろ
音色
あんまりきれいなので
ふたり
二人
とぼしい
べもの
まんぞく
満足
して
はな
することたのしかったおもい
でばなし
出話
とお
った
つる
たち
こうふく
幸福
であればいいという
はなし
ばかりになりました
Bearing a grudge against the many cranes that had flown away without any regard for them, the two cranes had spent their days complaining. But once they obtained the flute, with its exceptionally beautiful tone, they became satisfied with what little food they had, and from then on only spoke about pleasant memories and how they wished good fortune for the cranes who had gone far away.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
かれ
その
りょう
ばい
べる
ひつよう
必要
ある
They need to eat double that amount.
かのじょ
彼女
だいぐ
大食
きょうそう
競争
いちばん
一番
なった
She got first prize in the eating contest.
かれ
おいしい
しょくじ
食事
してくれる
ばしょ
場所
ちょっこう
直行
した

He went straight to a place where good food was served.
かれ
あなた
べた
ばい
りょう
べた

He ate twice the amount that you ate.
かれ
しんしゅ
新種
こめ
さいばい
栽培
する
ことにより
しょくりょう
食糧
せいさん
生産
ぞうか
増加
のぞ
んでいる

They want to increase food production by growing new kinds of rice.
せけん
世間
いっぱん
一般
ホテルなみいえば
ちゅうしょくかい
昼食会
だった
It was a good luncheon, as hotels go.
せかい
世界
いっぱん
一般
ホテル
えば
よい
ちょうしょくかい
朝食会
だった
It was a good luncheon, as hotels go.
じゅく
していない
くだもの
果物
べれば
まず
まちが
間違
いなく
びょうき
病気
なります
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
ロブスター
とくべつ
特別
ばあい
場合
しか
べない

We have lobsters only on special occasions.
こうへい
公平
ひょう
すれば
かれ
かぎ
られた
ぶか
部下
しょくりょう
食糧
さいぜん
最善
くした

To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
ホテル
しょくどう
食堂
ランチ
さいちゅう
最中
ステラという
わか
じょせい
女性
ばったり
たお
いし
医師
スチュワートそのからだ
しら
調
べて
こと
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
すんばらしい
ゆうしょく
夕食
ちそう
馳走
してもらい
ウィリー
かんしゃ
感謝
あいさつ
挨拶
した
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
べる
ために
きなければならない
かれ

He says we must live to eat.
わたし
たち
まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
しょくりょう
食料
へやだい
部屋代
いりょう
衣料
こうつうひ
交通費
などカバーできなければならない
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
わたし
しょくどう
食堂
じぶん
自分
なまえ
名前
ばれる
こえた

I heard my name called in the cafeteria.
ひさいしゃ
被災者
いしょく
衣食
きょうきゅう
供給
しなければならない

We must provide food and clothes for the victims.
しば
のどもと
喉元
までせりあがった
かんじょう
感情
ごういん
強引

He grits his teeth and forces back his growing fear.
ほうだい
放題
ほうだい
放題
ばあい
場合
モトを
ためにとにかく
たの
まなきゃ
ソンでしょいう
きも
気持
なるわかるけどあれこれ
たの
だけ
たの
んで
けっきょく
結局
べきれず
たくさん
のこ
ルール
いはん
違反

It's understandable that when we pay for all you can eat and drink meals, we might be thinking 'We've gotta order whatever we can, so we get our money's worth!', but ordering this and that, then leaving food because you couldn't eat it all is breaching the rules!
とうきょう
東京
んでいる
がいこく
外国
ビジネスマンたち
ゆにゅう
輸入
おうべい
欧米
しょくりょうひん
食料品
こう
かかく
価格
しばしば
もんく
文句

Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
ラッフルズ
しょくじ
食事
したければ
すうしゅうかん
数週間
まえ
よやく
予約
しなければならない

If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
さくばん
昨晩
べた
かき
牡蛎
たってしまった

Those oysters I ate last night didn't agree with me.
やぬし
家主
やちん
家賃
はら
えば
しょくもつ
食物
かね
なくなる
しんたい
進退
きわまったというところ
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
けっきょく
結局
ところ
にんげん
人間
こと
なれば
かれ
でんとうてき
伝統的
べてきた
もの
しゅるい
種類
によって
かた
こと
なる
ということ
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
たったこの
あいだ
までみんなたべものかくしあって
じぶん
自分
たちことばかり
かんが
えていた
つる
たちよるとさわるとたべものけんかなかおたがいにだましたりきずつけあったりして
なまぐさい
ことばかり
つる
たち
べもの
こと
いっしょに
せいしんてき
精神的
しんぱい
心配
きょう
今日
たのしいという
ついたち
一日
だってありませんでした
Until recently all the cranes — thinking only of themselves and hiding food from others — would fight over food whenever they came into contact, cruelly deceiving and hurting each other, and as a result the cranes, constantly concerned about food, never had even a single cheerful day.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×