部
Components
209 examples found
containing '絡'
きんがく
金額
がくうらん
空欄
のえき
駅
につきましては、とうきょう
東京
メトロせん
線
また
又
はとえい
都営
せん
線
のみのごりよう
利用
をすいしょう
推奨
しているため、とえい
都営
れんらく
連絡
ふつう
普通
りょかく
旅客
うんちん
運賃
は、ひょうじ
表示
をしておりません。
We don’t indicate the regular transfer fares to Toei lines from stations whose fare is not specified in the blank space because we recommend that passengers use only Tokyo Metro lines or Toei lines.
もしもご
しつもん
質問
にぜんぶ
全部
おこた
答
えしていないのでしたら、ごれんらく
連絡
ください。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
すばらしいニューヨークの
れんらく
連絡
あいて
相手
でいてくれてありがとうございました。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
あした
明日
でんわ
電話
でトムにれんらく
連絡
しててつだ
手伝
ってくれるようにたの
頼
むつもりだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
よやくがかり
予約係
のたかはし
高橋
いちろう
一郎
し
氏
に、よやく
予約
かくにん
確認
のためあなたのクレジットカードばんごう
番号
をれんらく
連絡
してくだ
下
さい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
きんきゅう
緊急
のさい
際
には、すぐにわたし
私
のだいりにん
代理人
とれんらく
連絡
をと
取
ってくだ
下
さい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
こうした
いんよう
引用
はゆうじん
友人
にこ
込
みい
入
ったないよう
内容
のれんらく
連絡
をおこな
行
うのにこうかてき
効果的
であった。かれ
彼
のじだい
時代
ではりかい
理解
してもらえることをじゅうぶん
充分
にきたい
期待
してそうしたさっか
作家
からいんよう
引用
できたからである。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
ごぜんちゅう
午前中
ずっと、ジョーンズさんとれんらく
連絡
をと
取
ろうとしているのですが、いつかけてもはなしちゅう
話中
なのです。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
こうもく
項目
リストのなか
中
に、あなたがごいけん
意見
をの
述
べたものがありましたら、それもごれんらくくだ
連絡下
さいますか。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
もっと
かいぎじょう
会議場
にちか
近
いばしょ
場所
のへや
部屋
のほう
方
がよろしければ、ごれんらくくだ
連絡下
さい。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
ほけん
保険
かいしゃ
会社
にれんらく
連絡
しますので、ご
御
なまえ
名前
とご
御
じゅうしょ
住所
とご
御
でんわ
電話
ばんごう
番号
をきろく
記録
させていただけますか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
じさ
時差
のあるばあい
場合
、でんし
電子
メールがもっと
最
もこうかてき
効果的
でべんり
便利
なしゅだん
手段
ですので、メールをつか
使
ってれんらく
連絡
をしてくださることをきぼう
希望
します。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.