Components
240 examples found containing '鳴'
でんわ
電話
スーザン
じゅわき
受話器
げる

The telephone rings. Susan picks it up.
こし
ろした
とたんに
でんわ
電話
った

I had no sooner sat down than the telephone rang.
ように
めざま
目覚
けた
あと
かのじょ
彼女
しゅうしん
就寝
した

She went to bed, having set the alarm for seven.
とり
その
ごえ
かる
ように
はな
かた
によって
にんげん
人間
ひょうか
評価
される

A bird is known by its song and a man by his way of talking.
あさ
ちが
いない
という
とり
いている
から
It must be morning, for the birds are singing.
わたし
ふろ
風呂
はい
った
とたんに
でんわ
電話
った

I had hardly got into the bath when the phone rang.
うみ
のぞ
みながら
はるか
いこく
異国
から
もと
この
ゆかい
愉快
おと
がっき
楽器
なんにん
何人
によって
かな
でられたり
またこの
がっき
楽器
ひびく
よる
ちょうどいい
つきよ
月夜
まち
なか
ある
いている
ひと
たち
あゆ
とめてしばらくそば
たてもの
建物
なか
からもれるオルガン
ねいろ
音色
きとれている
さま
など
そうぞう
想像
せずにはいられなかった
であります
Looking across the sea she could not help but imagine how, in some distant land, people were playing the soothing organ, or how, on a night when the wind carried the organ’s music and the moonlight was just right, people walking through the city would stop and listen, enchanted by the beautiful sound of the organ coming from inside a nearby building.
せんせい
先生
どな
怒鳴
はじ
める
せいと
生徒
たち
いっさい
一切
すっぽかして
した

When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
しょくじ
食事
さいちゅう
最中
りん
った

The doorbell rang during the meal.
じゅうたい
渋滞
いらいらして
たいせい
大勢
うんてんしゅたち
運転手達
クラクション
らし
した

Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
わたしたち
私達
ベル
みみ
まして
いた

We listened to the bell ring.
わたし
みみな
耳鳴
することある
My ears sometimes ring.
わたし
いつも
みみな
耳鳴
しているです
My ears are always ringing.
みみな
耳鳴
します
I have a ringing in my ears.
わたし
ねい
寝入
ねい
寝入
らぬ
うちに
でんわ
電話
った

I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
わたし
ゆか
はい
はい
らない
うちに
でんわ
電話
りだした

I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
けいほうき
警報機
っている
とき
ぜったい
絶対
わた
らないで
ください
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
みみな
耳鳴
するです
My ear is ringing.
すうふんご
数分後
でんわ
電話
った

A few minutes later the telephone rang.
たいきゃく
退却
ラッパ
った

The trumpets sounded the retreat.
たいちょう
隊長
へいし
兵士
どな
怒鳴
りつけていた

The commander was roaring at his soldiers.
かさいほうちき
火災報知器
った

The fire alarm sounded.
でんわ
電話
った
ときちょうど
がいしゅつ
外出
していた

When the telephone rang, I was just going out.
いす
椅子
ふか
すわ
って
くつろいだ
とたん
途端
でんわ
電話
った

No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
でんわ
電話
った
とたんにまた
した

No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
きみ
しんぞう
心臓
まだ
おお
きく
ハッキリ
っている

Your heart's still beating loud and clear.
どな
怒鳴
りつけたかった
おも
いとどまった

He was about to explode, but checked himself.
かれ
どな
怒鳴
りつけて
はいけない
You must not shout at him.
ちち
かけよ
した
やさき
矢先
でんわ
電話
った

My father was about to leave when the telephone rang.
こうして
たけだ
武田
ひめい
悲鳴
とお
りすがり
ふね
きづ
気付
いてもらえ
こと
なき
えました
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×