部
Components
278 examples found
containing '遠'
「まだ
あさ
浅
いね。あし
足
とどく」「けっこう
結構
とおあさ
遠浅
だな。よつばもまだあし
足
つくだろ」
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
まだまだマイナーだが、
とお
遠
からずきんりん
近隣
にしゅっか
出荷
されるだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
とお
遠
くまでい
行
かないうちに、どうろ
道路
がトラックにふさがれているのがみ
見
えた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
わたし
私
のそふ
祖父
はみみ
耳
がとお
遠
いので、よくトンチンカンなへんじ
返事
をする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
じぶん
自分
たちをお
置
いてかって
勝手
にと
飛
んでいってしまったたくさんのつる
鶴
たちをうら
恨
んで、ふたりはまいにち
毎日
ぐちばかりいっていましたけれど、ふえ
笛
をひろってからは、ふえ
笛
のねいろ
音色
があんまりきれいなので、ふたり
二人
はとぼしいた
食
べものにまんぞく
満足
して、おはな
話
しをすることは、たのしかったおもいでばなし
出話
や、とお
遠
くにい
行
ったつる
鶴
たちがこうふく
幸福
であればいいというはなし
話
ばかりになりました。
Bearing a grudge against the many cranes that had flown away without any regard for them, the two cranes had spent their days complaining. But once they obtained the flute, with its exceptionally beautiful tone, they became satisfied with what little food they had, and from then on only spoke about pleasant memories and how they wished good fortune for the cranes who had gone far away.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
かれ
彼
がそのいえ
家
をか
買
わないとき
決
めたのは、だい
第
いち
一
にたか
高
すぎることとだい
第
に
二
にかいしゃ
会社
からあまりにもとお
遠
かったからだった。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
えき
駅
にもどるにはとお
遠
いみち
道
のりであったが、じょじょ
徐々
にそのふる
古
いにうましゃ
荷馬車
はちか
近
づいてい
行
った。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
とおまわ
遠回
しにい
言
うかわりに、ジョーンズはズバリようてん
要点
にせま
迫
った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
ぼうえんきょう
望遠鏡
をとお
通
してみると、わくせい
惑星
はまったくあら
新
たなようそう
様相
をてい
呈
する。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
われわれ
我々
がうちゅう
宇宙
をせいふく
征服
し、つき
月
りょこう
旅行
をするひ
日
もとお
遠
くないでしょう。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
とおまわ
遠回
しのい
言
いかた
方
はやめて、ようてん
要点
をおはなし
話
ください。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
かれ
彼
はとおまわ
遠回
しにい
言
って、わたし
私
のめいせい
名声
をきず
傷
つけるのをさけた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
こくおう
国王
ヘンリー8せい
世
は、ロンドンからさほどとお
遠
くないテムズがわ
川
かはん
河畔
にあるじぶん
自分
のきゅうでん
宮殿
ハンプトンコートにテニスコートをも
持
っていた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.
ばしょ
場所
はにし
西
バージニアしゅう
州
のとお
遠
くはな
離
れたちい
小
さなさんそん
山村
。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
