Components
70 examples found containing 'つる' (results also include variant forms and possible homonyms)
さかな
いっぱいいたのに
なに
つれなかった
I didn't catch anything, even though there were many fish.
かえって来た
つる
たちよろこんで
なみだ
なが
しました

Overjoyed, the cranes who had returned broke out in tears.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
ちい
さい
つる
うた
いました

The youngest child began to sing.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
すいえいちゅう
水泳中
あし
つった
I got a cramp in my leg while swimming.
わたしたち
私達
まだ
でんわ
電話
つりつけていません
We are not on the telephone yet.
こども
子供
つる
かあ
さん
のんびりとしてほんとにわたしたちしあわせになった
"Indeed, we are happy now," said the mother crane leisurely.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
わたし
つる
ってもらえます

Will you make me a paper crane?
おこ
たり
きんちょう
緊張
する
くび
つる
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
ぼく
にわ
つっきて
ちかみち
近道
する
I'll take a shortcut across the garden.
すると
なか
にい
さん
つる
うま
れた
むら
いちばんいい
うた
いました

Then the second youngest boy began to sing as well, "The village where you were born is the best."
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
かれ
とても
ひと
つっこく
える
それでも
わたし
かれ
うたが
つづ
ける

He looks very friendly, but I suspect him all the same.
つる
しんどう
振動
する

Strings vibrate when plucked.
あし
わる
つる
はずかしそうふりかえってさっき
なに
ない
おも
って
ぬま
なか
さが
していた

With a look of embarrassment the injured crane turned to face his wife. "A few minutes ago, I thought there might be something around here and began to search the swamp."
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
よめ
さん
つる
あんない
案内
んでゆきます
じぶん
自分
たちみすてた
むら
だったのでびっくりしました
Guided by the crane wife, the family of cranes flew for a while, and were surprised to see the very village that they had abandoned.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
えび
海老
たい

Throw a sprat to catch a whale.
その
つる
かたあし
片足
っていた

The crane was standing on one leg.
よめ
さん
つる
すぐ
って
きました

The crane wife immediately took flight.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
かのじょ
彼女
きん
つる
れよ
した
She tried to touch the golden crane.
そおっと
ふえ
おと
する
ほう
ある
いてゆきます
あし
わる
つる
よこぶえ
横笛
いていました

The crane quietly moved in the direction of the flute's sound until she discovered, lo and behold, that it was being played by the crane with the injured leg.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
さだこ
禎子
しんゆう
親友
チズコ
じぶん
自分
ために
ってくれた
きんいろ
金色
つる
やった
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
にぎやか
うつく
しい
つる
くに
いまどこかあるのでしょう。。。
Perhaps even to this day, the land of cheerful, lovely cranes is still around somewhere ...
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
その
むら
には
つる
たいへん
大変
たくさんいました
There was a village, and in the village lived many cranes.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
さだこ
禎子
これまで644
つる
った

Sadako had folded 643 paper cranes so far.
その
つる
かのじょ
彼女
った
さいご
最後
つる
なった
It was the last crane she ever made.
つる
ふえ
いつもそういってピヨロピヨロやさしくなっていたのです
So went the gentle melody of the crane’s flute — tweetely tweet.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
すると
あし
わる
つる
その
よめ
さん
だけその
むら
のこることになりました
And so, all that remained in the village was a crane with an injured leg and his wife.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
おやおやあなた
ふえ
いていた
です
よめ
さん
つる
たずねました
"Oh, it was you that was playing the flute?" asked the crane wife.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
かのじょ
彼女
こども
子供
ほうびつってその
にが
くすり
ませた

She bribed her child to take the bitter medicine.
よめ
さん
つる
むね
どきどきしてその
さかな
とりました
Heart beating fast, the crane wife grabbed one of the fish.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
ある
つる
よめ
さん
みず
ぎわ
なか
いっしょうけんめい
一生懸命
くちばしたべもの
さが
していました

Then one day, the crane wife was prodding desperately with her beak along the water’s edge, searching for something to eat.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×