Components
27 examples found containing '嬢'
かれ
リー
じょう
けっこん
結婚
もう
んだ
ところ
かのじょ
彼女
しょうだく
承諾
した

He proposed to Miss Lee and she accepted.
たなか
田中
じょう
ながねん
長年
アメリカいたので
えいご
英語
はな
ひじょう
非常
うまい
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
ニコラス
じょう
はち
じかん
時間
ごじゅうはっ
58
ぷん
かけて
えいこくがわ
英国側
ドーバーからフランス
かって
およ
つぎ
えて
えいこく
英国
もど
ってきた

Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
かれ
ブラウン
じょう
こんやく
婚約
はっぴょう
発表
した

He announced his engagement to Miss Brown.
きっすい
生粋
じょうさま
嬢様
から
ざんねん
残念
ながら
いたずら
悪戯
とかじゃなくてあれ
もと

She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
じょうさま
嬢様
こちらどうぞ
This way, please, mademoiselle.
じょう
さん
なまえ
名前

What's your daughter's name?
じょう
さん
しけん
試験
ごうかく
合格
なさったそうです
Your daughter passed the examination, I hear.
じょう
さん
わせていただきたい

I ask to see your daughter.
さすが
じょうさま
嬢様
じゆう
自由
ほんぽう
奔放
せいかつ
生活
していたわけじゃない
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
かのじょ
彼女
いささかとりすました
りょうけ
良家
じょう
さん
だった
She was a rather prim and proper young lady.
かのじょ
彼女
いささか
ました
りょうけ
良家
じょう
さん
だった
She was a rather affected young lady from a good family.
ある
かねも
金持
じょう
さん
がいこく
外国
ざっし
雑誌
このオルガン
こうこく
広告
ました

One day, a wealthy young woman found an advertisement for the organ in a foreign magazine.
じょう
さん
おんがく
音楽
でしたからこんなときバイオリン
こと
はじ
いてみたい
おも
いました
いしゃ
医者
かえって
しんけい
神経
こうふん
興奮
させて
よくないだろういって
ゆる
さなかった
のです
Because the woman enjoyed music, at times like this she thought to try playing a violin or a koto, but the doctor refused to permit her, saying it would only stimulate her and likely be bad for her condition.
こここういう
こころ
ゆかい
愉快
にするオルガンありますよ。
じょう
さん
ざっし
雑誌
こうこく
広告
まだそう
としよ
年寄
でない
いしゃ
医者
せました

“Here it says there is an organ that soothes the soul,” said the young woman, showing the magazine advertisement to the doctor, who was still quite young himself.
じょう
さん
びょうき
病気
ため
かいがん
海岸
ほよう
保養
いっていました
The young woman went to the coast to recuperate from an illness.
いしゃ
医者
だま
って
しばらくそれ
ていました
おどろ
いた
というふう
じょう
さん
もしこれほんとうなら
おんがくかい
音楽界
かくめい
革命
です。いいました
The doctor stared at the magazine for a few moments. With a look of surprise, he finally said, “My lady, if that is true then it’s a revolution in the world of music.”
じょう
さん
かお
あおじろ
青白
くて
んでいました

The young woman’s face was pale, but her eyes glowed with an inner light.
その
じっとこちら
そうした
かくめい
革命
あり
ことですなんで
わたし
たち
それ
しん
じてはならない
というはずありましょう。
じょう
さん
こた
えました

Those eyes looked directly at the doctor as she spoke. “Such a revolution is possible. Is it really wrong for us to believe in such a thing?”
いしゃ
医者
たとえなんといっても
じょう
さん
いうこときかない
っていました
から
とうわく
当惑
してしまいました

However, the doctor was at a loss because he knew that no matter what he said, the young woman would never listen to his advice.
それほど
じょう
さん
このオルガン
あこが
れました

That was how dearly she yearned to have it.
あちら
くに
からオルガン
きました
とき
じょう
さん
どんなに
よろこ
んだ
でありましょう
So when the organ arrived from a far-off country, how terribly delighted the young woman was!
じょう
さん
びょうき
病気
ということ
わす
れて
よる
おそくまでオルガン
はじ
いていました

The young woman, forgetting all about her illness, played the organ until late at night.
じょう
さん
よる
まど
ひら
けて
そうしていつまでもオルガン
らしになる
いけません。いいました
“My lady,” he said, ”you must not open your windows at night and incessantly play that organ.”
わたしあの
なみ
おと
いま
ちょうし
調子
わせている
のです
さかな
かれて
ねる
はま
ひと
たち
いっています。
じょう
さん
いか
っぽい
こえ
おんがく
音楽
ほう
とられていいました
“I’m playing in harmony with the sound of the waves. The beach folk are saying the fish are jumping about happily,” said the woman with a touch of anger in her voice, absorbed in the music.
いえ
じょう
さん
うみ
ほう
から
いてくる
しおかぜ
潮風
オルガンいたむからいったのです
いしゃ
医者
こた
えました

“But, you see, the briny wind that blows in from the ocean will damage your instrument,” responded the doctor.
じょう
さん
びょうき
病気
よくならないでとうとう
んでしまいました

Eventually she passed away, never recovering from her illness.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×