Components
45 examples found containing '徐々' (results also include variant forms and possible homonyms)
ちち
ドアー
じて
から
へや
部屋
なか
じょじょ
徐々
あたたかくなりました
The room gradually warmed up after my dad closed the door.
そうおん
騒音
じょじょ
徐々
げんしょう
減少
した

The noise lessened gradually.
われわれ
我々
かんけい
関係
じょじょ
徐々
えていく
よう
Relations between us seem to be on the ebb.
ちち
じょじょ
徐々
かいふく
回復
しています

My father is getting better by degrees.
かれ
じょじょ
徐々
ちち
あい
する
ようなった
He gradually came to love his father.
その
また
せいかつ
生活
たの
しくなり
じょじょ
徐々
かいふく
回復
していった

After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
かのじょ
彼女
じょじょ
徐々
たいど
態度
でかくなった
She is getting better by degrees.
かれ
った
こと
しんい
真意
じょじょ
徐々
わかり
はじ
めた

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
あかじ
赤字
じょじょ
徐々
げんしょう
減少
している

The deficit has been diminishing little by little.
バス
じょじょ
徐々
スピード
げた

The bus picked up the speed gradually.
かのじょ
彼女
ししゅつ
支出
じょじょ
徐々
さくげん
削減
した

She pared down her expenditures.
かれ
ゆうじょう
友情
じょじょ
徐々
あいじょう
愛情
わっていった

By degrees their friendship grew into love.
かれ
じょじょ
徐々
この
いなか
田舎
せいかつ
生活
れてきている

He is getting used to this rural life by degrees.
れっしゃ
列車
じょじょ
徐々
スピード
げた

The train gained speed gradually.
それ
じょじょ
徐々
かれ
しゅうかん
習慣
なった
It became his habit by degrees.
かれ
たいりょく
体力
じょじょ
徐々
おとろ
えた

His strength slowly declined.
わたし
さいしょ
最初
きんちょう
緊張
した
じょじょ
徐々
いた

I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
かれ
じょじょ
徐々
へいせい
平静
もど
した

He gradually recovered his temper.
かれ
けんこう
健康
じょじょ
徐々
かいふく
回復
している

His health is improving little by little.
ふね
じょじょ
徐々
えて

The ship gradually came in sight.
きんねん
近年
ぶっか
物価
じょじょ
徐々
がっている

Prices have been gradually rising in recent years.
いなか
田舎
んで
から
かれ
けんこう
健康
じょじょ
徐々
かいほう
快方
かった

His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
だい
かぞく
家族
やしな
って
ふたん
負担
じょじょ
徐々
かれ
いつめてきた

The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
そこで
こども
子供
らしさ
じょじょ
徐々
うしな
われていく
げんじょう
現状
はんせい
反省
から
きょういく
教育
せいど
制度
しゃかい
社会
しく
仕組
といった
こんぽんてき
根本的
もの
みなお
見直
いま
しんけん
真剣
かんが
えられる
ようなってきている
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.
はる
とうらい
到来
とともにすべてまた
じょじょ
徐々
かっき
活気
はじ
めた

With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
ALS
からだ
うご
かす
ひつよう
必要
しんけい
神経
きんにく
筋肉
じょじょ
徐々
はかい
破壊
してしまう

ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
おそ
けっこん
結婚
したい
おも
ひと
かず
じょじょ
徐々
えている

The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
かのじょ
彼女
じょじょ
徐々
わたし
にく
しみ
しめ
ようなった
She slowly developed hatred toward me.
しつぎょうりつ
失業率
じょじょ
徐々
じょうしょう
上昇
する
だろう
The unemployment rate will rise by degrees.
かのじょ
彼女
じょじょ
徐々
かいほう
快方
かっている

She is getting better by slow degrees.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×