Components
28 examples found containing '混乱' (results also include variant forms and possible homonyms)
こんらん
混乱
せきにん
責任
すべて
わたし
ある
I am wholly responsible for the confusion.
ちゅうとう
中東
から
せきゆ
石油
きょうきゅう
供給
こんらん
混乱
する
かもしれない
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
かれ
はつげん
発言
こんらん
混乱
こした

His statement raised havoc.
その
こんらん
混乱
どうやって
こくふく
克服
した
はな
して
くだ
さい

Tell me how you got over such troubles?
その
じこ
事故
から
こんらん
混乱
こった

Confusion arose from the accident.
こんらん
混乱
すっかり
しず
まった

The chaos has fully quieted.
ていでん
停電
じょうない
場内
こんらん
混乱
いちいん
一因
なった
A power failure contributed to the confusion in the hall.
その
らせ
おお
こんらん
混乱
こった

The news created a lot of confusion.
かじ
火事
げきじょう
劇場
なか
だい
こんらん
混乱
なった
The fire caused a panic in the theater.
だれ
この
こんらん
混乱
あとかたづけすることなっている
Who's going to clear up all this mess?
その
じこ
事故
こうつう
交通
こんらん
混乱
げんいん
原因
なった
The accident caused traffic confusion.
かいしゃ
会社
がっぺい
合併
によってすべてかわり
こんらん
混乱
じょうたい
状態
つづ
いています

The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
その
じこ
事故
こうつう
交通
だい
こんらん
混乱
おちい
った

The accident threw traffic into great confusion.
いち
せいき
世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
いた
のち
やっと
こくおう
国王
けんい
権威
かいふく
回復
された

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
だれ
かじ
火事
さけ
んだら
げきじょう
劇場
ぜんたい
全体
だい
こんらん
混乱
なった
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
とお
だい
こんらん
混乱
だった
The street was in utter chaos.
これ
こんらん
混乱
はじ
まり
にすぎない
This is just the beginning of the chaos.
かれ
こんらん
混乱
ただなか
只中
あっても
れいせい
冷静

He is cool amid confusion.
まんいち
万一
あめ
ったら
えんゆうかい
園遊会
こんらん
混乱
する
だろう
If it should rain, the garden party would be in a mess.
たなか
田中
ぜん
がいしょう
外相
こうてつ
更迭
つづ
せいじ
政治
こんらん
混乱
その
しょうちょう
象徴
である
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
わたし
われわれだれ
きょう
今日
こんらん
混乱
まね
いた
こと
なん
らか
やくわり
役割
えん
じている
おも

I think each of us played a part in inviting today's confusion.
もし
わたし
たち
みんな
きょうりょく
協力
すれば
わたし
たち
その
くに
いま
おちいっている
こんらん
混乱
から
すく
せる
だろう
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
こっかい
国会
こんらん
混乱
うちに
さんかい
散会
した

The Diet broke up in confusion.
せんない
船内
こんらん
混乱
あと
すこ
なかった
There were no signs of disorder in the ship.
すく
なくとも
1947
ねん
までハンガリー
じょうきょう
状況
もっと
こんらん
混乱
した
ものであった
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
かれ
じしん
地震
あと
こんらん
混乱
せいせい
生々
しく
びょうしゃ
描写
した

He vividly depicted the confusion following the earthquake.
その
こんらん
混乱
じつ
めいじょう
名状
べからず
The confusion beggars description.
にほん
日本
ぶんか
文化
ぶんみゃく
文脈
なか
とうぜん
当然
おも
われる
がいこくじん
外国人
あいだ
ぶきみ
不気味
わら
として
おお
こんらん
混乱
また
あくひょう
悪評
たか

Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×