Kanshudo Component Builder
×
Draw a component:
Type a component or its name:
 
Choose from a list:
Change component list
×
By default the Component Builder shows the most common Joyo kanji components (ie, components which are themselves Joyo kanji, or which are used in at least 3 other Joyo kanji). Select an alternative set of components below.



For details of all components and their English names, see the Component collections.
Kanshudo Component Builder Help
×
For detailed instructions, see the Component builder how to guide.
To find any kanji, first try to identify the components it is made up of. Once you have identified any component, search for it in any of three ways:
  1. Draw it in the drawing area
  2. Type the name in the text area
  3. Look for it in the list
Example: look up 漢
  • Notice that 漢 is made of several components: 氵 艹 口 夫
  • Draw any of these components (one at a time) in the drawing area, and select it when you see it
  • Alternatively, look for a component in the list. 氵 艹 口 each have three strokes; 夫 has four strokes
  • If you know the meanings of the components, type any of them in the text area: water (氵), grass (艹), mouth (口) or husband (夫)
  • Keep adding components until you can see your kanji in the list of matches that appears near the top.
Kanshudo Component Builder Drawing Help
×
The Kanshudo Component Builder can recognize any of the 416 components listed in the chart below the drawing area. Tips:
  • Draw a component in the center of the area, as large as you can
  • Try to draw the component as it appears in the kanji you're looking up
  • Don't worry about stroke order or number of strokes
  • Don't draw more than one component at a time
Not finding your component?
If you believe you've drawn your component correctly but the system is not recognizing it, please:
Let us know!
Components

Grammar detail: あげる, くれる, もらう

2
あげる, くれる, もらう - giving and receiving
Tweet
My current mastery of this grammar:
LOG IN to view grammar mastery data
In Japanese, three main verbs are used to indicate giving and receiving: あげる, くれる and もらう. These are 'directional' verbs: when to use which verb is dependent on who performs the action, and who receives the result of the action. もらう means 'receive', and あげる and くれる both mean 'give', but with different implications about who is doing the giving. It is important to be able to distinguish which verb to use when, as in many cases the subject is omitted.

あげる

あげる is used when the giving is done by the speaker or someone/something the speaker represents or is associated with (family, workplace, sporting team, etc).
カバンあげた
I gave her a bag.
In the case where both a subject (giver) and recipient (of the gift) are included in the sentence, the recipient is marked with に:
わたし
かのじょ
彼女
カバンあげた
I gave her a bag.
あげる can also be used to express a situation in which the speaker describes a third-person giving something and the speaker has no association with the recipient. Therefore the very same sentence カバンをあげた can mean 'He gave her a bag'. Of course, in cases where the subject has been omitted, we can assume the subject has already been established.

くれる

くれる which also means 'to give', is used by the speaker to describe the giving action of another person to the speaker or somebody of close association to the speaker.
このチョコレートくれた
She gave me these chocolates.
In the case where the subject and recipient are included in the sentence, the recipient is marked with に:
かのじょ
彼女
わたし
このチョコレートくれた
She gave me these chocolates.
The following is an example of when くれる is used for 'give' when describing something that was given to somebody who is of close association to the speaker. あげる would never be used in this kind of situation.
きんじょ
近所
かた
むすめ
ほん
くれた
Our neighbor gave our daughter a book.

もらう

もらう means 'receive' or 'get'. This verb is concerned with the receiving direction, so it is straightforward in comparison to あげる and くれる. It is used to describe 'receive' when the speaker or somebody who is of close association are the recipients.
ともだち
友達
かさ
もらった
I got an umbrella from my friend.
もらう is also used when speaking about a third-person recipient:
いとこ
しんゆう
親友
プレゼントもらった
My cousin got a present from his best friend.
However, note that もらう can not be used if the giver is the speaker. It would be incorrect to say for example いとこは私にプレゼントをもらった (my cousin got a present from me). To express this idea, you would make the speaker the subject and use あげる, i.e.: いとこにプレゼントをあげた。
Notice that the particle に is used to indicate the person from whom the gift was received. You may also encounter the use of から in place of に - they are interchangeable when もらう is used to talk about receiving items, gifts, etc.
LOG IN to view flashcard data

Kanji used in this grammar

シ   わたくし    わたし I, myself   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
2
ヒ   かれ he   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
3
ジョ   ニョ   ニョウ   woman; female   おんな woman   め woman   
1
キン   ちか close   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
2
ショ   ところ place   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
3
ホウ   かた way, direction   
2
むすめ daughter   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
3
ホン   book   もと origin   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
1
ユウ   とも friend   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
1
タツ    arrive   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
3
サン   かさ umbrella   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
5
シン   おや parent   したしい close, intimate   したしむ to befriend, grow close to   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
2
Problem with this grammar? Question or comment? Please CONTACT US.
×