部
Components
388 results found using grammar じゅうぶん
GRAMMAR MATCH
だれ
誰
でもはじ
初
めによ
良
いぶどうしゅ
酒
をだ
出
し、ひとびと
人々
がじゅうぶん
十分
の
飲
んだころになるとわる
悪
いものをだ
出
すもの
物
だ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
た
他
のぶんか
文化
についてじゅうぶん
十分
なちしき
知識
をも
持
っていなければ、いろいろ
色々
なもんだい
問題
がようい
容易
にお
起
こりうる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
おや
親
のなか
中
には、こども
子供
たちがかず
数
についてきほんてき
基本的
なことをじゅうぶん
十分
おそ
教
わっていないのではないか、としんぱい
心配
しているものもおお
多
い。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.
はる
春
のあるは
晴
れたいちにち
一日
、われわれ
我々
はえんそく
遠足
をじゅうぶん
十分
にたの
楽
しんだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
じゅうぶん
十分
ま
間
にあ
合
うようにで
出
かけよう。きけん
危険
はおか
犯
したくないのでね。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
じゅうぶん
十分
ま
間
にあ
合
うようにで
出
かけよう。ぼくはきけん
危険
をおか
冒
すのはす
好
きじゃないから。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
じゅうぶん
十分
なじょうほう
情報
をう
受
けと
取
ることができなかったというりゆう
理由
もいちぶ
一部
にはあって、ハーパーのびょうしゃ
描写
はふかんぜん
不完全
なものにとどまっている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
しゅふ
主婦
がよか
余暇
をじゅうぶん
十分
も
持
てるようになったのもでんか
電化
せいひん
製品
のたまもの
賜物
である。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
わたし
私
はまえ
前
もってじゅうぶん
十分
なじゅんび
準備
もせずにふゆやま
冬山
にのぼ
登
るようなばかではない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
わたし
私
にはそれをやるのうりょく
能力
がじゅうぶん
十分
にあること
事
をかれ
彼
にしん
信
じこ
込
ませようとした。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
うま
旨
くおこな
行
われればなんかい
何回
じっけん
実験
をく
繰
りかえ
返
しても、さいしょ
最初
のじっけん
実験
のしつ
質
がじゅうぶん
十分
ほしょう
保証
されるのだった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
こくみん
国民
にかん
関
するこてい
固定
かんねん
観念
がどれほどゆうがい
有害
かをりかい
理解
するには、しょうすう
少数
のがいこくじん
外国人
とした
親
しくなるだけでじゅうぶん
十分
だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
こうかてき
効果的
にいし
意志
のそつう
疎通
をはか
図
るのにた
他
のごがく
語学
をし
知
っているだけでは、じゅうぶん
十分
ではない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
きんだいせん
近代戦
のせんじゅつ
戦術
はへいし
兵士
がせんとういん
戦闘員
としてこうかてき
効果的
なはたら
働
きをするためにかなら
必
ずしもじゅうぶん
十分
にぶそう
武装
することをひつよう
必要
とはしていない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
われわれ
我々
はジャックのエアコンそうち
装置
をと
取
りつ
付
けるあん
案
をじゅうぶん
十分
けんとう
検討
したが、けつろん
結論
にはいた
至
らなかった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
われわれ
我々
は、ぜんりょう
善良
なせいしん
精神
をも
持
ってう
生
まれただけではじゅうぶん
十分
ではないのをし
知
っている。
We know that just being born with a good mind is not enough.
われわれ
我々
のはんだん
判断
はただ
正
しかったとわたし
私
はじゅうぶん
十分
かくにん
確認
している。
I have a strong conviction that our judgement was right.
かへい
貨幣
が、じんるい
人類
さいだい
最大
のはつめいひん
発明品
のひとつだとこれまでよ
呼
ばれてきたのにも、じゅうぶん
十分
なりゆう
理由
がある。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
いえ
家
というものは、じゅうぶん
十分
なしんせん
新鮮
なくうき
空気
はもちろんのことじゅうぶん
十分
なひかり
光
をい
入
れるようにつく
作
られるべきである。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
うろ
雨露
をじゅうぶん
十分
しのげるように、ペンキをにかい
二回
ぬ
塗
るべきだ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
まず
だい
第
いち
一
に、ざっかてん
雑貨店
をうんえい
運営
するにはしきん
資金
がふじゅうぶん
不十分
だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.