Components
56368 results found using grammar に_overview
GRAMMAR MATCH
こま
かい
こと
つける
ひと
もの
とき
てん
つけ
よこ
ぼう
つけること
わす
れない
だろう
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
んでしまった
ことああだこ
って
どうもならないだろう
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
さいばい
栽培
てき
した
どじょう
土壌
たがや
さなければならない

In order to get the soil ready for planting you must plow it.
つま
まいにち
毎日
まりきった
しごと
仕事
つつある
My wife is getting tired of the daily routine.
つま
ににちかん
二日間
りょこう
旅行
かけた

My wife went on a two-day trip.
つま
いえ
いたい
よっきゅう
欲求
りつかれている

My wife is possessed with the desire to buy a house.
つま
おも
いがけない
50
ねん
いじょう
以上
わたる
こうふく
幸福
ふうふ
夫婦
せいかつ
生活
しゅうしふ
終止符
うった
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
つま
ひっきりなし
ぐちばなし
愚痴話
ほんとう
本当
いらいらする
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
さいてい
最低
じかん
時間
まえ
カウンターいらっしゃってください
Please come to the counter at least an hour before your flight.
さいじょうきゅうせい
最上級生
しゅうまつ
週末
としょかん
図書館
にゅうじょう
入場
きょか
許可
ある
Senior students have access to the library at weekends.
さいじょうかい
最上階
レストランある
There is a restaurant on the top floor.
さいしょ
最初
すべ
こと
てちょう
手帳
めよ
しました
At first I tried to write everything down in my notebook.
さいしょ
最初
おお
こと
こと
なっていた
よう
おも
われました
すぐ
あたら
しい
せいかつ
生活
とけ
めました

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
さいしょ
最初
てがみ
手紙
あと
につうめ
二通目
から
てがみ
手紙
すぐきた
After the first letter the other came easily.
さいしょ
最初
グループ
ごぜんちゅう
午前中
べんきょう
勉強
ばんめ
番目
グループ
ごご
午後
べんきょう
勉強
する
です
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
さいしょ
最初
うち
かれ
がくせい
学生
かお
みわ
見分
ける
くろう
苦労
した

At first he had difficulty telling one student from another.
さいしょ
最初
もの
さいしょ
最初
しょくもつ
食物
きょう
される

First come, first served.
さいしょ
最初
せんそう
戦争
おも
いついた
もの
のろ
あれ
Cursed be he that first invented war.
さいしょ
最初
ぎろん
議論
べき
てん
この
ちいき
地域
さべつ
差別
そんざい
存在
した
かどうかということである
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
さいしょ
最初
デパートバーゲンつきあってほしいけど
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
最初すべきこと医者呼び行くことだった
The first thing to do was call for the doctor.
さいしょ
最初
あげなければならない
もんだい
問題
それらグループ
あいだ
ぶんか
文化
しょうへき
障壁
そんざい
存在
していた
かどうかということである
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.
さいしょ
最初
くんれんせいたち
訓練生達
かれ
いっしょ
一緒
だったので
らくちゃく
落着
なかった
At first, the trainees were awkward in his company.
さいしょ
最初
いし
医師
ベンジャミンバーンズ
いてみましょ

First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
さいしょ
最初
ふたり
2人
ぎこちなかったけど
はな
して
うち
ふたり
2人
いきとうごう
意気投合
した

We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
さいしょ
最初
ひとびと
人々
マザー・テレサ
はんたい
反対
していた
かのじょ
彼女
けっ
して
あきらめなかった
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
さいしょ
最初
わたし
ぶたい
舞台
あがってしまったすぐ
なお
った

I had stage fright at first, but I got over it quickly.
さいしょ
最初
その
けいかく
計画
おも
った
かんが
なお
してみて
はんたい
反対
する
ことした
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
さいしゅう
最終
でんしゃ
電車
おく
れてしまいました
そこで
いえ
までずっと
ある
はめなりました
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
さいしゅう
最終
しけん
試験
ボブ
まった
ひどい
あった
しゅつだい
出題
はんい
範囲
こうぎ
講義
すべ
わたっていた
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×