部
Components
162 examples found
containing 'とか'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ゴリラ
ざいだん
財団
けんきゅうじょ
研究所
のけんきゅうしゃ
研究者
は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のようなかたり
語
はつづりをい
言
わなければならない。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.
てんき
天気
とかパーティーでのしょくじ
食事
とかす
好
きなの
飲
みもの
物
などについてはな
話
しなさい。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
こい
恋
をしたいとおも
思
うけど、まいにち
毎日
でんわ
電話
ではな
話
さなくちゃとか、そういっためんど
面倒
くさいことになってほしくない。
I'd like to fall in love, but I wouldn't want it to turn into having to speak on the phone every day and annoying stuff like that.
はこ
箱
をあ
開
けると、さまざま
様々
なゆめ
夢
がなか
中
からと
飛
びだ
出
した。み
見
えなくなるインクでか
書
かれたひみつ
秘密
とか、ものすごいくさ
臭
いといったものについてのゆめ
夢
がと
飛
びだ
出
したのだった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.
この
かん
間
、はいしゃ
歯医者
い
行
ったら、ねん
念
のためとかい
言
われて、はがた
歯型
とレントゲンをとられた。いいしょうばい
商売
してるよ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
おれ
俺
はそんなこのまち
町
がす
好
きだ。いしだん
石段
とかがおお
多
いのはネックだが・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
スキーシーズンも
お
終
わりにちか
近
づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、あま
余
りもの
物
しかなくてちょうど
丁度
いいサイズのモノがない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
だんせい
男性
がじょせい
女性
よりすぐれているとか、じょせい
女性
がだんせい
男性
よりすぐれているとかかんが
考
えるのは、おろ
愚
かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
かいちゅう
懐中
でんとう
電灯
は、せんぱく
船舶
どうし
同士
とか、まち
街
のとお
通
りをはし
走
っているじどうしゃ
自動車
にむ
向
けてあいず
合図
をつた
伝
える。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
だれ
誰
かがペンとかクリップのことでしんけいしつ
神経質
になってきたら、それはき
気
がふ
触
れだ
出
したというりっぱ
立派
なまえぶ
前触
れである。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
きっすい
生粋
のおじょうさま
嬢様
だからな。ざんねん
残念
ながらいたずら
悪戯
とかじゃなくてあれでもと
素
だ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
もしかしてツンツンしているのは、
せいりつう
生理痛
なだけとか?いや、まさかね。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.
うーん、
おれ
俺
もかそう
家相
とかそういうことはとんとうと
疎
いからね。
Hmmm, I'm really not interested in the form of the house and that kind of thing either.
かなり
じっせんてき
実戦的
ですわよね。め
目
つぶし、きんてき
金的
、それにたお
倒
れたもの
者
へのこうげき
攻撃
いがい
以外
は、ほとんどOKとか・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
いま
き
聞
こえたんですが、ネットはんざい
犯罪
をあつか
扱
うけいさつかん
警察官
のほう
方
だとか?
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
わたし
私
はねんぽう
年俸
せい
制
ではたら
働
いているのでざんぎょうだい
残業代
とかはな
無
いのです。
I am on an annual salary, so I don't get paid for overtime.
にほんじん
日本人
はもののみかた
見方
がないこうてき
内向的
であるとか、こくさいせい
国際性
がふじゅうぶん
不十分
であるとい
言
ってひなん
非難
されることがおお
多
い。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
かのじょ
彼女
にはな
話
しかけようとするとき、わたし
私
はいつでもとてもは
恥
ずかしくて、くち
口
ごもるとか、なに
何
かばかげたことをい
言
ういじょう
以上
のことはできなかった。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.
にほんじん
日本人
がえいご
英語
をしゃべるばあい
場合
、パーティーとかしょう
少
にんずう
人数
のき
気
さくなあつ
集
まりなどでのけいしき
形式
は
張
らないかいわ
会話
にたいおう
対応
するのがこんなん
困難
であることがよくある。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.
さいきん
最近
では、ひとびと
人々
がいみん
移民
していくばあい
場合
、にっこう
日光
とかしょくぶつ
植物
、あるいはめしつか
召使
いをもと
求
めていくというわけではない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
しょうじき
正直
なところ、そのとうじ
当時
のぼく
僕
はけつえん
血縁
がどうとか、つづきがら
続柄
がどうとか、そういうはなし
話
はまるでりかい
理解
でき
出来
ちゃいなかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
もしあなたが
はなし
話
のとちゅう
途中
とかしゃこう
社交
のば
場
でなが
長
いあいだ
間
だま
黙
っていると、アメリカじん
人
はあなたにはな
話
させようとどりょく
努力
する。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
わたしたちの
かいしゃ
会社
はマンモスかいしゃ
会社
で、はんざつ
繁雑
なめん
面
をすくな
少
くしのうりつ
能率
をあ
上
げるために、かいせい
改正
あるいはてっぱい
撤廃
すべききそく
規則
とかきやく
規約
がいくつかある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
クモはそこで、チョウとかトンボといった
ちい
小
さなこんちゅう
昆虫
がわな
罠
にかかるのをま
待
つ。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
ぶんか
文科
だいがく
大学
をそつぎょう
卒業
するときには、げどう
外道
てつがく
哲学
とSocratesまえ
前
のギリシャ
希臘
てつがく
哲学
とのひかくてき
比較的
けんきゅう
研究
とかいうだい
題
で、よほど
余程
へんなものをか
書
いたそうだ。
When he graduated from a liberal arts university, he apparently wrote something quite strange, something with the title “A Comparative Study of Non-Buddhist Indian Philosophy and Pre-Socratic Greek Philosophy”, or something like that.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.