部
Components
1451 results found using grammar ても
GRAMMAR MATCH
に
2
、さんにち
3日
おきにでんわ
電話
して、そうすればもしなにかお
起
きてもれんらく
連絡
がたも
保
てるから。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
じんせい
人生
のがけ
崖
っぷちにおいても、はげ
励
ましてくれるなかま
仲間
がいる。
He has come to a critical moment in his life, and his friend is encouraging him.
いしゃ
医者
は、たとえ、なんといっても、おじょう
嬢
さんがいうことをきかないのをし
知
っていましたから、とうわく
当惑
してしまいました。
However, the doctor was at a loss because he knew that no matter what he said, the young woman would never listen to his advice.
かのじょ
彼女
はまいご
迷子
になっているとわかっていても、ちず
地図
をかくにん
確認
しようとしなかった。
Despite knowing she was lost, she didn't attempt to check the map.
もう
いちど
一度
じゅうりょう
重量
をはか
量
ったとしてもけっか
結果
がおな
同
じにちが
違
いない。
Even if we are to weigh it again, the result will without a doubt be the same.
きけん
危険
かもしれないけど、なん
何
といってもはおくふか
奥深
いれきし
歴史
があるくに
国
だから、やっぱりけんきゅう
研究
しにい
行
きたい。
It may be dangerous, but by any account it is a country that has a deep history, so I still want to go and do research there.
なん
何
といってもいま
今
までみ
見
たむ
群
れのなか
中
でいちばん
一番
おお
大
きかった。
Whatever anybody says, it was the biggest flock I've ever seen.
しん
芯
のあるじょせい
女性
だ。どんなにひはん
批判
されてもじぶん
自分
のいけん
意見
をま
曲
げなかった。
What a strong-willed woman! She didn’t change her opinion, no matter how much people criticized her.
さいきん
最近
こうくう
航空
かいしゃ
会社
がくろう
苦労
しているかもしれないけど、それにしてもこのこうくう
航空
けんはたか
高
すぎるでしょう。
Airlines might be having a hard time lately, but even so the cost of this flight ticket is way to high.
それにしても、ここはいやな
よかん
予感
がするからべつ
別
なところでりょうがえ
両替
する。
In any case, I have a bad feeling about this place, so I'm going to change my money somewhere else.
しんさい
震災
にさい
際
してもたがく
多額
のぎえんきん
義援金
をおく
送
ってくれたたいせつ
大切
なめいほう
盟邦
―たいわん
台湾
!
Taiwan―a very important friend that sent us quite a large donation after the earthquake disaster!
かれ
彼
はき
機
をみ
見
るにびん
敏
なところがあるので、きぎょう
起業
してもきっとせいこう
成功
するだろう。
He is rather quick to seize opportunities, so even if he starts a business, he’s sure to succeed.
うえ
上
のにい
兄
さんは、「きもちのいいよる
夜
だね。なに
何
をかんが
考
えてもたのしいね。」とうた
歌
いました。
The oldest boy joined in. "What a pleasant night. I can't help but enjoy myself."
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
た
他
のだれ
誰
かがかのじょ
彼女
をしあわ
幸
せにしたとしてもかのじょ
彼女
がしあわ
幸
せなら、それでよ
良
い。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
でも、
なかま
仲間
たちはこころざし
志
はあっても、しきん
資金
ちょうたつ
調達
やマネジメントにはむち
無知
でした。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
けいこ
恵子
さんがよ
良
くてもみんながなっとく
納得
しないんです。あと
後
でおれ
俺
がドヤされるんだから。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.

