部
Components
589 examples found
containing 'けれど'
(results also include variant forms and possible homonyms)
きみ
君
のけいかく
計画
がすじ
筋
のとお
通
ったものであることはみと
認
めるけれど、それをじっこう
実行
するのはやはりとてもむずか
難
しいとおも
思
うよ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
りょうり
料理
はそうおいしくはなかったけれど、そのた
他
のてん
点
ではパーティーはせいこう
成功
した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
かれ
彼
はやたらにこじらいれき
故事来歴
にくわ
詳
しいけれど、それがじんせい
人生
のやく
役
にた
立
っているのかはなはだぎもん
疑問
だね。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
こぐん
孤軍
ふんとう
奮闘
したけれど、しゅうか
衆寡
てき
敵
せず、かれ
彼
のビジネスプランはう
受
けい
入
れられなかったよ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
あんちゅうもさく
暗中模索
もよ
良
いけれど、そろそろけつろん
結論
をだ
出
してくれないかね。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
ボブは
そうしょく
装飾
されたがく
額
にそのしょうぞうが
肖像画
をおさ
収
めたけれど、じょうげ
上下
さかさまだった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
いっしんふらん
一心不乱
にしごと
仕事
にと
取
りく
組
むのはよ
良
いけれど、まわりがぜんぜん
全然
み
見
えてないね。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
ここだけの
はなし
話
だけれど、あのふと
太
ったみぐる
見苦
しいまじょ
魔女
はげんりょうちゅう
減量中
なのだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ばってい
末弟
はわる
悪
くないかもしれない、けれどわたし
私
もわる
悪
くない。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
ふだん
普段
よりもおそ
遅
くいえ
家
をで
出
たけれど、さいわ
幸
いにきしゃ
汽車
にはま
間
にあ
合
った。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
マーガレットは、この
まえ
前
のにちようび
日曜日
にきみ
君
はかのじょ
彼女
のおとう
父
さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
ぼくの
いえ
家
はめざわ
目障
りだったけれど、ちい
小
さなめざわ
目障
りだったから、みのが
見逃
されていた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
あんまりききんがつづいたので、みんな
むら
村
をすててい
行
ってしまいましたけれど、いまはかえって、いぜん
以前
よりへいわ
平和
になり、ななわ
七羽
のつる
鶴
は、どんなことがあっても、のぞみをすてないで、ここでげんき
元気
にはたら
働
いてくら
暮
しましょうとはな
話
しあいました。
The famine had stretched on for so long that everyone had abandoned their village, but now the village was even more peaceful than before, with the seven cranes talking amongst themselves about living and working together happily, never giving up hope no matter what happened.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
ぼく
僕
もけっこう
結構
ふろ
風呂
のじかん
時間
がみじか
短
いけれど、きみ
君
はほんとう
本当
にからす
烏
のぎょうずい
行水
だね。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
きう
気宇
そうだい
壮大
なけいかく
計画
もいいけれど、まずはじぶん
自分
のあしもと
足元
をかた
固
めることからはじ
始
めてほしいよ。
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、
なに
何
かわ
割
りき
切
れないものがありますねえ。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.
かのじょ
彼女
はまず
貧
しかったけれど、も
持
っていたわずかなかね
金
をありったけかれ
彼
にあた
与
えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
そして、
ふえ
笛
や、こと
琴
のような、たんじゅん
単純
ながっき
楽器
では、どうすることもできないけれど、オルガンのように、ふくざつ
複雑
ながっき
楽器
になったら、なんとかして、そのもくてき
目的
がたっ
達
せられは、しないかということをかんが
考
えたのです。
He thought it was not possible with a simple instrument like a flute or a koto, although perhaps he could achieve his goal with a more complex instrument like an organ.
しんじょうてき
心情的
にはさんせい
賛成
、けれどげんじつてき
現実的
にはんたい
反対
します。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
30
す
過
ぎてのしょうばいが
商売替
えはたいへん
大変
だからしたくないのですけれどね。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
かれ
彼
、いま
今
のところはと
飛
ぶとり
鳥
もお
落
とすいきお
勢
いだけれど、あのいせい
威勢
いつまでもつのか、ぎもん
疑問
だね。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.