部
Components
108 examples found
containing '周'
わたしたち
私達
はきょうかい
教会
のまわ
周
りには
生
えているくさ
草
やざっそう
雑草
をぜんぶ
全部
き
切
りと
取
った。
We cut away all the grass and weeds around the church.
たばこの
けむり
煙
は、あなたのまわ
周
りのひと
人
、とく
特
ににゅうようじ
乳幼児
、こども
子供
、おとしよ
年寄
りなどのけんこう
健康
にあくえいきょう
悪影響
をおよ
及
ぼします。
Cigarette smoke is unhealthy for those around you, especially little kids, older children, the elderly, and so on.
まど
間取
りもせま
狭
いし、まわ
周
りもうるさいけど、す
住
めばと
都
なんだよ、このへや
部屋
。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
イヤホンの
おとも
音漏
れのせいでまわ
周
りのひと
人
にめいわく
迷惑
をかけてしまった。
Sound leaked out of my headphones, annoying people around me.
さいきん
最近
、まわ
周
りでもりこん
離婚
がおお
多
いようだけど、こ
子
はくさがい
鎹
ってこと
事
は、いま
今
はむかし
昔
となったのかね。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
もん
門
はまわ
周
りのいえいえ
家々
とはそぐわないようなやすぶしん
安普請
だった。
The gate was of a cheap construction not in keeping with the surrounding houses.
じぶん
自分
だけのかんがい
感慨
にふけ
耽
っていてまわ
周
りのへんか
変化
にき
気
づかなかった。
Indulging in my own deep emotions, I didn't notice the changes around me.
ある
たね
種
のとり
鳥
においては、まわ
周
りのとり
鳥
たちやつがいにそんざい
存在
をし
知
られていることがゆうり
有利
であるとすいそく
推測
することができる。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
スイカ
わ
割
りは、めかく
目隠
しをしたひと
人
がまわ
周
りのひと
人
のこえ
声
をたよ
頼
りにスイカをさが
探
し、き
木
のぼう
棒
でわ
割
るあそ
遊
びである。
In suikawari, a blindfolded person searches for a watermelon by following the voices of people around them and tries to break it with a wooden stick.
き
気
がき
利
くひと
人
は、じぶん
自分
のことだけでなく、つね
常
にまわ
周
りにもいしき
意識
をむ
向
けられるひと
人
です。
A thoughtful person is always thinking not just of themselves, but of the people around them.
もしも
むよく
無欲
に、もと
求
めることなくつ
尽
くすとき
時
、めいめい
銘々
のせいかつ
生活
にうつく
美
しいじつ
実
をむす
結
ぶこえ
肥
となり、まわ
周
りのひとびと
人々
をもかんか
感化
するのです。
When someone devotes their time and effort without greed or expectations, it becomes fertilizer that nourishes their spirit and in turn will also affect thepeople around them.
なるべく
ねえ
姉
ちゃんにもまわ
周
りにもめいわく
迷惑
をかけずに、じたい
事態
のそうき
早期
かいけつ
解決
をなんとかたの
頼
むぞ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
かれ
彼
のまわ
周
りのものはすべ
全
てこなごな
粉々
にふ
吹
きと
飛
ばされたが、かれ
彼
はすりきず
傷
1つお
負
わずにに
逃
げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
まわ
周
りにた
立
っていたひとびと
人々
はゆうかん
勇敢
なこいぬ
小犬
をおもしろ
面白
がってわら
笑
っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
こだい
古代
ローマでは、かねも
金持
ちのゆうりょくしゃ
有力者
がまち
街
をある
歩
くとき
時
にかれ
彼
らのまわ
周
りをごえい
護衛
したボディガードがえいせい
衛星
とよ
呼
ばれた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
