部
Components
72 examples found
containing '翻'
わたし
私
はフリーランスのほんやくか
翻訳家
なので、サラリーマンとこと
異
なり、つきづき
月々
のしゅうにゅう
収入
がちが
違
います。とうぜん
当然
、あんてい
安定
したせいかつ
生活
をするためにしゅうにゅう
収入
のでこぼこ
凸凹
をできるだけたい
平
らにするひつよう
必要
があります。
I’m a freelance translator and, unlike a salaryman, I have a different income each month. Naturally, I need to flatten out the unevenness of my monthly income as much as possible for a stable life.
しょうらい
将来
、いつかコンピューターがぶんがく
文学
さくひん
作品
のほんやく
翻訳
にちゃくしゅ
着手
するようになれば、われわれがし
知
るようなぶんがく
文学
はさいご
最期
をむか
迎
えることになるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
「
にっかん
日韓
、わがふた
二
つのそこく
祖国
うんめい
運命
のあらなみ
荒波
にほんろう
翻弄
されたおとこ
男
のこうせき
航跡
」
title (book, album etc.)
Japan and Korea, My Two Homelands: The Wake of a Man Who Has Been Tossed About by the Stormy Seas of Fate
にほん
日本
のチームはきょう
今日
のしあい
試合
でブラジルのたく
巧
みなこうげき
攻撃
にしゅうし
終始
ほんろう
翻弄
されつづ
続
けた。
In today’s game, Brazil’s skillful offense toyed with Japan’s team from start to finish.
わたし
私
のし
知
るかぎ
限
りでは、これがて
手
にはいるゆいいつ
唯一
のほんやくしょ
翻訳書
だ。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
わたし
私
はフリーランスのほんやくか
翻訳家
なので、サラリーマンとこと
異
なり、つきづき
月々
のしゅうにゅう
収入
がいってい
一定
していません。
I’m a freelance translator so, unlike a salaryman, I don't have a stable income each month.
その
せいじか
政治家
はげんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
さいかどう
再稼働
についてのぜんげん
前言
をひるがえ
翻
した。
The politician changed his former opinion about resuming operations at the atomic power plant.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.