Components
98 results found using grammar 必ずしもない
GRAMMAR MATCH
げんじつ
現実
ちょくめん
直面
する
こと
かなら
かんたん
簡単

It is not always easy to face reality.
けっこん
結婚
じょせい
女性
にとって
かなら
ずしも
たり
まえ
ものなくなってきている
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
ちかごろ
近頃
けっこん
結婚
どうき
動機
かなら
じゅんすい
純粋
かぎ

These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
ちか
ごろ
けっこん
結婚
どうき
動機
かなら
じゅんすい
純粋
もの
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
かぶしき
株式
とうし
投資
かなら
りえき
利益
かぎ

Stock investments do not always yield profit.
がくしゃ
学者
かなら
りょうしき
良識
ある
ひと
いえ
A man of learning is not always a man of sense.
かがく
科学
しんぽ
進歩
かなら
じんるい
人類
りえき
利益
あた
える
かぎ

Advances in science don't always benefit humanity.
トラブル
けて
かなら
あんぜん
安全
かくほ
確保
されている
わけ
Avoiding trouble will not always assure safety.
ウェンディ
かなら
ずしも
にほん
日本
まつ
きょうみ
興味
あるかぎりませんでした
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ほしゅ
保守
しゅぎ
主義
ひと
かなら
はんどう
反動
しゅぎしゃ
主義者
かぎ

A conservative is not always a reactionary.
かなら
せいちょう
成長
だんかい
段階
こども
子供
たち
あまり
こま
かい
しんけい
神経
つかって
あつか
べき
Growing children should not always be handled with kid gloves.
にほんじん
日本人
かなら
けいい
敬意
あらわ
として
じぎ
辞儀
するわけ
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
おおおとこ
大男
かなら
がんきょう
頑強
かぎら
A big man is not always robust.
たいしゅう
大衆
によって
おも
んじられている
ひと
かなら
それ
ける
ひと

People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
ぜんにん
善人
かなら
さか
える
もの

Not all good men will prosper.
ぜんにん
善人
かなら
せいこう
成功
する
かぎ

The good will not necessarily prosper.
はいしゃ
歯医者
さん
はなし
よれば
むしば
虫歯
かなら
あま
もの
せいよう
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
われわれ
かなら
あの
ほし
にくがん
肉眼
られる
かぎ

We cannot necessarily see the star with the naked eye.
ほえる
いぬ
かなら
かみつくわけ
Barking dogs don't always bite.
その
ほし
かなら
にくがん
肉眼
える
わけ
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
りょうしょ
良書
あくしょ
悪書
みわ
見分
ける
かなら
ようい
容易

It isn't always easy to know a good book from a bad one.
りえき
利益
ついきゅう
追求
ひっし
必死
ブローカー
かなら
ルールブックのっとっている
かぎ
です
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
もくてき
目的
かなら
しゅだん
手段
せいとうか
正当化

The end does not necessarily justify the means.
めいせい
名声
かなら
せいこう
成功
もの
というわけ
Fame is not always an accompaniment of success.
ひこうき
飛行機
よやく
予約
さい
かくにん
確認
する
ために
かなら
ずしも
くうこう
空港
かなくて
よい
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
ちほうじちたい
地方自治体
ちゅうおう
中央
せいふ
政府
ふくじゅう
服従
する
こと
かなら
ただ
しい
おも

I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
ぜん
あく
みわ
見分
ける
かなら
やさしいこと
It is not always easy to distinguish good from evil.
せいじゃ
正邪
しきべつ
識別
する
こと
かなら
やさしいこと
It is not always easy to separate right from wrong.
ひとびと
人々
かなら
ひょうめん
表面
あら
われた
とお

People are not always what they seem.
さっか
作家
かなら
じんせい
人生
あるままに
えが
かぎ

The writer does not always present life as it is.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×