部
Components
2182 examples found
containing 'もん'
(results also include variant forms and possible homonyms)
「なんて
い
言
ってるの?」「のりと
祝詞
もし
知
らないのか?」「のりと
祝詞
?」「しんとう
神道
のじゅもん
呪文
のようなもん。」
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
いま
今
は、らいげつ
来月
のかいがい
海外
りょこう
旅行
のことでもうあたま
頭
がいっぱいよ。だって、ひさびさ
久々
なんだもん。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
あいつは
くち
口
ばかりで、せいい
誠意
がないね。こうげんれいしょく
巧言令色
すく
少
なしじん
仁
とはよくいったもんだ。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
けっこんしき
結婚式
のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったらそっきょう
即興
でもうまくいくもんだよ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
つごう
都合
のわる
悪
いこと、そうそうかく
隠
しとおせるもんじゃないよ。あくじ
悪事
せん
千
さと
里
をい
行
く、っていうだろう。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
もん
門
のところ
所
でぼく
僕
にむ
向
かってほ
吠
えつづ
続
けて、い
入
れてくれなかったんだよ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
し
知
らないうち
内
にくせ
癖
ってでちゃうもんだね。き
気
をつけなきゃ。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.
いえ
家
にかえ
帰
って、このはなし
話
をおとう
父
さんや、おかあ
母
さんにすると、「おお、がっこう
学校
のオルガンは、ゆうめい
有名
なもんだ。」と、かんたん
感歎
しましたが、しかし、こども
子供
たちは、どういうものか、そのオルガンをゆかい
愉快
とも、なんともおも
思
っていませんでした。
When the children, returning home, told this to their mothers and fathers, the parents said with admiration, “Oh my, your school’s organ is quite famous!” But for some reason, the children felt the organ’s sound was not particularly pleasing, or anything else for that matter.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.