Components
122 examples found containing '聯絡' (results also include variant forms and possible homonyms)
すぐ
れんらく
連絡
いただける
たの
しみ
しています
I look forward to hearing from you soon.
ついか
追加
したい
こうもく
項目
さくじょ
削除
したい
こうもく
項目
ありましたら
ろくがつ
6月
じゅうににち
12日
まで
れんらく
連絡
くだ
さい

Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
すぐ
れんらく
連絡
いただけるいいですけど
I hope to hear from you soon.
あなたスミス
れんらく
連絡
べきです
You should keep in touch with Mr Smith.
ちか
うちに
れんらく
連絡
くださる
ちしております

I'm looking forward to hearing from you soon.
じさ
時差
ある
ばあい
場合
でんし
電子
メール
もっと
こうかてき
効果的
べんり
便利
しゅだん
手段
ですのでメール
つか
使
って
れんらく
連絡
してくださること
きぼう
希望
します

I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
あなたから
れんらく
連絡
ないので
いちがつ
1月
じゅう
10
にち
日付
あなた
あなた
した
だした
電子
メール
いた
だろう
っています

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.
ちか
うちに
れんらく
連絡
くだ
さる
ちしています

I am looking forward to hearing from you soon.
われわれ
我々
かれ
れんらく
連絡
とったときすでに
おそ
すぎた

We were unable to make contact with them until it was too late.
ついに
かのじょ
彼女
きゅうゆう
旧友
れんらく
連絡
とることできた
At last, she was able to contact her old friend.
かのじょ
彼女
かけない
うちに
れんらく
連絡
とらなければなりません
We had to get in touch with her before she went out.
わたし
れんらく
連絡
たも
よう
やくそく
約束
いただけます
Would you promise to keep in touch with me?
ごぜんちゅう
午前中
ずっとジョーンズさん
れんらく
連絡
しているですいつかけて
はなしちゅう
話中
です
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
ふなづ
船積
よていび
予定日
れんらく
連絡
ください
Would you please inform me of the expected shipping date?
われわれ
我々
もんだい
問題
かれ
いかに
れんらく
連絡
とる
Our problem is how to get in touch with him.
もしも
ぜんがく
全額
しはら
支払
いただけないでしたら1998
ねん
じゅう
10
がつ
28
にち
まで
れんらく
連絡
ください
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
すぐあなた
だいりにん
代理人
れんらく
連絡
なさい
Get in touch with your agent right away.
こうした
いんよう
引用
ゆうじん
友人
った
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこな
のに
こうかてき
効果的
であった
かれ
じだい
時代
りかい
理解
してもらえる
こと
じゅうぶん
充分
きたい
期待
して
そうした
さっか
作家
から
いんよう
引用
できたからである
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
むかし
がっこう
学校
ともだち
友達
どうし
同士
れんらく
連絡
とりあおする
Old school friends often try to keep in touch with one another.
れんらく
連絡
どのようにすれば
れます

How can I get in touch with you?
ひろせ
広瀬
れんらく
連絡
とっていただければ
さいわ
です
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
こうこう
高校
じだい
時代
クラスメイト
れんらく
連絡
とっています
Do you keep in contact with your high school classmates?
われわれ
我々
にじゅうねんかん
二十年間
えず
れんらく
連絡
ってきた

We have kept in constant touch for twenty years.
もしも
いちじてき
一時的
ざいせいじょう
財政上
もんだい
問題
しはら
支払
おく
れている
でしたら
わたし
ども
れんらく
連絡
ください
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
れんらく
連絡
ちしております

I hope to hear from you.
きっと
かれ
でんわ
電話
れんらく
連絡
れる
でしょ
I am sure I can get in touch with him by telephone.
わたし
なんど
何度
かれ
れんらく
連絡
とろうとしていた
I have tried innumerable times to contact him.
もしも
しつもん
質問
ぜんぶ
全部
こた
えしていない
でしたら
れんらく
連絡
ください
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
かれ
いそが
しい
ひと
から
でんわ
電話
でなければ
かれ
れんらく
連絡
とれないでしょ
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
きんがく
金額
くうらん
空欄
えき
につきまして
とうきょう
東京
メトロ
せん
また
とえい
都営
せん
のみ
りよう
利用
すいしょう
推奨
している
ため
とえい
都営
れんらく
連絡
ふつう
普通
りょかく
旅客
うんちん
運賃
ひょうじ
表示
しておりません
We don’t indicate the regular transfer fares to Toei lines from stations whose fare is not specified in the blank space because we recommend that passengers use only Tokyo Metro lines or Toei lines.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×