部
Components
121 examples found
containing '避ける'
(results also include variant forms and possible homonyms)
しごと
仕事
をなまはんか
生半可
にし
知
っているひと
人
がか
書
くことは、できればさ
避
けたい。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
しかし
いま
今
は、ひとめ
一目
み
見
て、サメがそのひと
人
にくらいつくのはさ
避
けられないようだということにき
気
づかずにはいられない。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
ごかい
誤解
をさ
避
けるために、かれ
彼
らはもういちど
一度
けいやくしょ
契約書
をけんとう
検討
した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
また、
さき
先
ほどふ
触
れたように、じゅうでん
充電
しながらスマートフォンをつか
使
うこともさ
避
けましょう。
And as I mentioned before, try to avoid using your smartphone while it's recharging.
アメリカ
じん
人
がじけん
事件
にたい
対
してえいきょうりょく
影響力
をもっとも
持
っていなかったならば、せんそう
戦争
はたぶんさ
避
けられたかもし
知
れない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
その
ちいき
地域
のこうぎょうか
工業化
はかんきょう
環境
はかい
破壊
をさ
避
けるためしんちょう
慎重
にすす
進
められなければならない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
せいふ
政府
はもはやホームレスのもんだい
問題
をさ
避
けてとおるわけにはいかない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
ひでおは
じてんしゃ
自転車
をこいでいたひと
人
をさ
避
けるためにハンドルをきった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
もし
たか
高
いおか
丘
がAからBのあいだ
間
にあれば、ろせん
路線
がおか
丘
をこ
越
えてい
行
くようにさせるか、トンネルでおか
丘
をつらぬ
貫
いてい
行
くようにさせるか、あるいはおか
丘
をさ
避
けてうかいろ
迂回路
をとるようにさせるかき
決
めるのがじゅうよう
重要
となる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
もう
すこ
少
しはや
早
くで
出
かけていたら、こうつう
交通
じゅうたい
渋滞
をさ
避
けられただろう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
その
せいぞう
製造
ぎょうしゃ
業者
は、さ
避
けられないきき
危機
をの
乗
りき
切
るてだす
手助
けをしてくれる、かね
金
をもった、さるきんゆう
金融
ぎょうしゃ
業者
をみつけた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
きき
危機
のさいにもれいせい
冷静
さをうしな
失
わず、きょうき
狂気
にはし
走
るのをさ
避
けることがかんよう
肝要
である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
せいようじん
西洋人
はいっぱん
一般
にあいて
相手
がも
持
ちだ
出
さないかぎ
限
りそうしたわだい
話題
をさ
避
けたがる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
そうおん
騒音
こうがい
公害
は、ひとびと
人々
がかんきょう
環境
にもっとびんかん
敏感
でありさえすればさ
避
けることができるのに。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
もう
すこ
少
しはや
早
くしゅっぱつ
出発
したならば、かれ
彼
らはこうつう
交通
じゅうたい
渋滞
をさ
避
けられただろう。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
かれ
彼
はとおまわ
遠回
しにい
言
って、わたし
私
のめいせい
名声
をきず
傷
つけるのをさけた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
