Components
1831 examples found containing 'おか' (results also include variant forms and possible homonyms)
わたし
いえ
ある
おか
ぜんけい
全景
みわた
見渡
ことできる
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
あの
いえ
わたし
おばあさん
ちい
さい
とき
んでいた
おか
うえ
あってひなぎく
かこ
まれ
まわりりんご
わっていた
いえ
とてもよく
ている

That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
おか
こう
がわ
うつく
しい
たに
ある
A beautiful valley lies behind the hill.
かれ
おか
ころげるようにやってきた
He came tumbling down the hill.
そんらく
村落
こども
子供
しばしば
おか
うえ
あつ
まって
そこでトラック
じどうしゃ
自動車
まち
たり
たりする
ようなりました
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
この
おか
から
ぜんけい
全景
よく
える

The hill commands the panorama of the city.
ふゆ
いえ
そば
ちい
さな
おか
すべ
りる
です
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
そうした
けってい
決定
こんど
今度
おか
そのもの
ちしつてき
地質的
こうぞう
構造
えいきょう
影響
される

That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そしてまもなくショベルカーやってきてひなぎく
はな
いっぱい
おか
って
どうろ
道路
つくりはじめました
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
おか
しゃめん
斜面
キャンピングカーいっぱいあった
Lots of campers were parked all over the hill-side.
ちきゅう
地球
うみ
りく
からなる
The earth is made up of sea and land.
りく
えてきた

Land came in sight.
とお
りく
えた

I saw land in the distance.
りく
みず
ちきゅう
地球
ひょうめん
表面
でき
出来
ている

Land and water make up the earth's surface.
クジラ
むかし
りく
んでいた
われている

Whales are said to have lived on land long ago.
ふね
しだいに
りく
ちか
づいた

The ship approached the shore by degrees.
きょうふう
強風
りく
ほう
はじ
めた

A strong wind began to set in.
あっ
あか
くなった
りく
くんてば
かわい
可愛
いっ
ふふふっ
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
たった
いま
ぎょせん
漁船
りく
はな
れた

A fishing boat putt off just now.
きみ
いわば
りく
がった
さかな
ようなもの
You are, so to speak, a fish out of water.
りく
がった
かっぱ
河童
とは
かんきょう
環境
わった
ため
のうりょく
能力
はっき
発揮
できずいること
たと
です
“A kappa on land” is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
りく
がった
かっぱ
河童
かんきょう
環境
わった
ために
のうりょく
能力
はっき
発揮
できずいることたとえです
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
すいふ
水夫
たち
りく

The sailors saw land.
かれ
わば
りく
がった
さかな
ようなもの
He is, so to speak, a fish out of water.
えいしゃ
泳者
シンディ・ニコラスへとへとなって
およ
った
あと
ドーバーかろうじて
りく
がってきた
かいきょう
海峡
すいえい
水泳
きょうかい
教会
スポークスマン
かのじょ
彼女
とても
げんき
元気
である
はっぴょう
発表
した

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
おかしくない
Do I look OK?
なに
おかしい
おも
います

I feel that something is wrong.
かのじょ
彼女
ようす
様子
おかしいです
Her appearance is odd.
わたし
くるま
どこおかしい
There is something wrong with my car.
この
くるま
エンジンおかしい
Something is wrong with the engine of this car.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×