部
Components
187 examples found
containing '建物'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ひと
人
だけではなくて、たてもの
建物
やかべ
壁
がかす
微
かにも
持
っているこんぱく
魂魄
もかん
感
じられます。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
むかし
昔
のたてもの
建物
をと
取
りこわ
壊
すことによって、わたし
私
たちは、かこ
過去
のこんせき
痕跡
をえいきゅう
永久
にけ
消
しさ
去
ってしまうことになるのである。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
うみ
海
をのぞ
望
みながら、はるか、いこく
異国
のから
空
のもと
下
で、このゆかい
愉快
なおと
音
をだ
出
すがっき
楽器
が、なんにん
何人
かによってかな
奏
でられたり、また、このがっき
楽器
がな
鳴
りひびくよる
夜
が、ちょうどいいつきよ
月夜
で、まち
街
のなか
中
をある
歩
いているひと
人
たちが、あゆ
歩
みをとめて、しばらく、そばのたてもの
建物
のなか
中
からもれる、オルガンのねいろ
音色
にき
聞
きとれているあ
有
りさま
様
などをそうぞう
想像
せずにはいられなかったのであります。
Looking across the sea she could not help but imagine how, in some distant land, people were playing the soothing organ, or how, on a night when the wind carried the organ’s music and the moonlight was just right, people walking through the city would stop and listen, enchanted by the beautiful sound of the organ coming from inside a nearby building.
げんざい
現在
、4500ほん
本
いじょう
以上
がバスてい
停
やスーパー、こうきょう
公共
のたてもの
建物
などの「か
貸
しかさ
傘
」よう
用
のかさた
傘立
てにお
置
いてあって、ひつよう
必要
なとき
時
はそれをか
借
りることができる。
Currently, over 4,500 umbrellas are placed in umbrella stands designated for "on-loan umbrellas" at bus stops, supermarkets, and public buildings, and can be borrowed when needed.
それを
げんじつ
現実
のたてもの
建物
にうつ
移
しか
替
えるには、き
木
やてつ
鉄
やコンクリートといった、もの
物
からて
手
によってちょくせつ
直接
にえ
得
られるじょうほう
情報
がふかけつ
不可欠
だ。
To translate them into actual buildings, direct information gained through working with materials like wood, iron, and concrete is essential.
もし
たてもの
建物
のと
取
りこわ
壊
しがむせいげん
無制限
におこな
行
われるなら、うつく
美
しいまち
町
がたん
単
なるコンクリート・ジャングルになるきけん
危険
があるのである。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.
つね
常
にと
取
りこわ
壊
されるきけん
危険
にさらされているのは、それほどじゅうよう
重要
かどうかけってい
決定
しがたいばあい
場合
である。つまり、じっさい
実際
、げいじゅつてき
芸術的
かち
価値
やれきしてき
歴史的
かち
価値
はないかもしれないが、しんじょうてき
心情的
にひとびと
人々
があいちゃく
愛着
をも
持
ち、あい
愛
するようになったどうどう
堂々
としたむかし
昔
のたてもの
建物
のばあい
場合
である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
たか
高
いてんじょう
天井
ときょだい
巨大
なへや
部屋
のあるたてもの
建物
は、それにとってか
代
わるもと
素
き
気
ないオフィスビルほどじつようてき
実用的
ではないかもし
知
れないが、しゅうい
周囲
のかんきょう
環境
とうまくあ
合
っているばあい
場合
がおお
多
いのである。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
きょうと
京都
ではふる
古
いたてもの
建物
とげんだいてき
現代的
なたてもの
建物
のりょうほう
両方
がみ
見
られる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
てまえ
手前
のガラスば
張
りのたてもの
建物
はばらえん
薔薇園
なんです。おんしつ
温室
になっていて、いつもばら
薔薇
をかんしょう
観賞
できるようになってるんですよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
とくべつ
特別
のと
取
りき
決
めによってわれわれ
我々
はたてもの
建物
のなか
中
にはい
入
るのをゆる
許
された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
あたら
新
しいたてもの
建物
のほねぐ
骨組
みがじょじょ
徐々
にすがた
姿
をみ
見
せてきている。
The framework of the new building is progressively appearing.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.