部
Components
274 results found using grammar に対して
GRAMMAR MATCH
にほんじん
日本人
はし
知
りあ
合
いにはしんせつ
親切
だが、そうでないひと
人
にたい
対
してはれいたん
冷淡
だとい
言
われています。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
にほんじん
日本人
とアメリカじん
人
とのじゅうよう
重要
なちが
違
いのひと
一
つは、にほんじん
日本人
があんぜん
安全
なじんせい
人生
のコースをえら
選
ぶけいこう
傾向
があるのにたい
対
して、アメリカじん
人
はじんせい
人生
をたんきゅう
探求
し、それにちょうせん
挑戦
したがることである。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
いなか
田舎
のひとびと
人々
はがいぶ
外部
のひと
人
にたい
対
してむかし
昔
からうたが
疑
いぶか
深
い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
ちゅうもく
注目
すべきじゅうよう
重要
なてん
点
は、りょうほう
両方
のせいとう
政党
がこのもんだい
問題
にたい
対
してはに
似
たようなかいけつさく
解決策
をていじ
提示
したことである。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
ちゅうこうねん
中高年
のひと
人
たちのだい
大
ぶぶん
部分
がしょうらい
将来
にたい
対
してふあん
不安
をかん
感
じていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
ちじ
知事
はひがいしゃ
被害者
にたい
対
してえんじょ
援助
をていきょう
提供
することをき
決
めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
おとこ
男
はじょうじょう
情状
しゃくりょう
酌量
をもと
求
めたが、おか
犯
したつみ
罪
にたい
対
して20ねん
年
のちょうえきけい
懲役刑
がい
言
いわた
渡
された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
たんじょう
誕生
とし
死
とのあいだ
間
をきょうらく
享楽
するいがい
以外
には、このりょうしゃ
両者
にたい
対
してかいふく
回復
のて
手
のほどこ
施
しようがない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
だいとうりょう
大統領
はそのほうあん
法案
にたい
対
してきょひけん
拒否権
をこうし
行使
しましたが、ぎかい
議会
がさいど
再度
それをむこう
無効
にしました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
おお
多
くのぎじゅつ
技術
をしゅうとく
修得
すればするほど、しゃかい
社会
にたい
対
しておお
大
きなこうけん
貢献
をすることができる。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
せいぞう
製造
ぎょうしゃ
業者
はそのせいひん
製品
のけっかん
欠陥
にたい
対
してほうてき
法的
なせきにん
責任
がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
せいふ
政府
はむほうもの
無法者
たちのげきとつ
激突
にたい
対
してだいたん
大胆
にたいしょ
対処
した。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
せいふ
政府
はとく
特
にこうがく
高額
のしょとく
所得
にたい
対
してとくべつ
特別
ぜい
税
をか
課
すことをけってい
決定
した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
せいふ
政府
はさくもつ
作物
がう
受
けたひがい
被害
にたい
対
してのうみん
農民
にほしょう
補償
した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
にんげん
人間
もきょくど
極度
にさむ
寒
いおんど
温度
にたい
対
しては、ぼうぎょ
防御
そうち
装置
をそな
備
えている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
にんげん
人間
のしんり
心理
けんきゅう
研究
にたい
対
してふきゅう
不朽
のこうけん
貢献
をしたしょもつ
書物
を、われわれはいだい
偉大
なしょもつ
書物
をよ
呼
ぶのである。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.