部
Components
308 examples found
containing '去'
ろんぶん
論文
はきょねん
去年
のよりなが
長
かったが、すうにん
数人
のがくせい
学生
はなんとかしあ
上
げた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
はなし
話
がたいくつ
退屈
だったのでかれ
彼
らはひとり
一人
またひとり
一人
とた
立
ちさ
去
ってい
行
った。
The speech was so boring that they went away one by one.
ふけいき
不景気
だとい
言
いつつ、ことし
今年
のゴールデンウイークにかいがい
海外
りょこう
旅行
をするひと
人
はかこ
過去
さいこう
最高
らしい。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
ユーゴスラビアは、
かこ
過去
3かげつ
ヶ月
にわたってすうせんにん
数千人
をさつがい
殺害
し、しょ
諸
とし
都市
をはかい
破壊
して、130まん
万
にん
人
をなんみん
難民
へとお
追
いやったボスニアのセルビアじん
人
ぶそう
武装
せいりょく
勢力
のこうどう
行動
は、どうこく
同国
のせきにん
責任
ではないとしています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
かれ
彼
はに
逃
げるようにやさい
野菜
う
売
りば
場
をた
立
ちさ
去
って、せいにく
精肉
コーナーへ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
えきいん
駅員
にれんらく
連絡
したが、おとこ
男
はそのば
場
をた
立
ちさ
去
り、かいさつぐち
改札口
をで
出
てい
行
った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
かれ
彼
のしゅうわい
収賄
やふせい
不正
じけん
事件
やあいじん
愛人
などのうわさ
噂
は、じきにみなき
消
えさ
去
った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
いっしょ
一緒
にい
行
こう。わたし
私
たちはかわ
川
をおよ
泳
いでわたって、くま
熊
のこ
子
をつ
連
れさ
去
り、くま
熊
のこ
子
をつ
連
れてやま
山
のいえ
家
へい
行
き、いっしょ
一緒
にしあわ
幸
せをみ
見
つけることができる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.
げんざい
現在
かんりょう
完了
は、かこ
過去
~げんざい
現在
というなが
長
いスパンをひょうげん
表現
するものです。
The present perfect expresses the long span from past to present.
れいぶん
例文
はかこ
過去
しんこうがた
進行形
のぶん
文
です。みな
皆
さんはしんこうがた
進行形
をがくしゅう
学習
するとき、どのようにおそ
教
わりましたか?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
ちょっと
ちから
力
をい
入
れてけ
蹴
とばしさえすればたいてい
大抵
のものはあっけなくたお
崩
れさ
去
りそうにおも
思
えた。
It felt as though as the bulk of it would just collapse with the slightest kick.
ベイカーさんは
わか
若
いおとこ
男
がすぐにさ
去
っていくとかくしん
確信
した。それでかのじょ
彼女
は、ね
寝
るまえ
前
までにじぶん
自分
のくるま
車
をほんらい
本来
のばしょ
場所
にちゅうしゃ
駐車
できるように、わか
若
いおとこ
男
にすこ
少
しくるま
車
をうご
動
かすようにたの
頼
もうとおも
思
った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
さ
去
るもの
者
はひび
日々
にうと
疎
しだな。おたが
互
いにはな
離
ればなれになると、しぜん
自然
とそえん
疎遠
になるよね。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
かていほう
仮定法
かこ
過去
のばあい
場合
beどうし
動詞
はすべてwereになるんだよ?
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
むかし
昔
のたてもの
建物
をと
取
りこわ
壊
すことによって、わたし
私
たちは、かこ
過去
のこんせき
痕跡
をえいきゅう
永久
にけ
消
しさ
去
ってしまうことになるのである。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
