Components
254 examples found containing '簡'
かれ
その
むずか
しい
こうい
行為
ごく
かんたん
簡単
やって
退
けた

He brought off the difficult act quite easily.
おどろ
いた
こと
かれ
かんたん
簡単
あん
かんが
した

To my surprise, he easily came up with a plan.
きそく
規則
すく
なくなければならない
さらに
じゅうよう
重要
こと
かんたん
簡単
ものけらばならない
The rules must be few, and what is more important, simple.
きそく
規則
すく
なく
さらに
じゅうよう
重要
こと
かんたん
簡単
でなければならない
The rules must be few, and what is more important simple.
かんたん
簡単
えば
わたし
さんせい
賛成
しません

To put it briefly, I do not agree.
かれ
けいかく
計画
ほねぐ
骨組
かんたん
簡単
せつめい
説明
してくれた

He gave me a brief outline of the plan.
かのじょ
彼女
かがく
科学
かん
して
どんなに
かんたん
簡単
ことさえ
らない

She is ignorant of even the simplest facts about science.
だい
いち
こくさい
国際
えいご
英語
として
えいご
英語
であるそれ
おそ
らく
ひょうじゅん
標準
よりもっと
かんたん
簡単
ものなるだろう
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
あんな
かんたん
簡単
うそ
づかなかった
なんてまったくばかだった
How foolish I was not to discover that simple lie!
この
げき
さいてき
最適
やくしゃ
役者
えら
かんたん
簡単
ない
It's not easy to pick out the best actors for this play.
われわれ
我々
ゆうしょくご
夕食後
かんたん
簡単
かいごう
会合
ため
あつ
まった

We got together for short meeting after dinner.
われわれ
我々
チームあんたチーム
さいしょ
最初
しあい
試合
かんたん
簡単
かす
こと
かのう
可能

Our team can easily beat your team in the first game.
りこう
利口
せいと
生徒
そうした
しつもん
質問
かんたん
簡単
こた
えられる

A clever student can answer such a question easily.
ケン
かんたん
簡単
しがらみ
えた

Ken easily cleared the fence.
その
しょうてんがい
商店街
わたしたち
私達
いえ
から
かんたん
簡単
ける

The shopping district is easily accessible from our house.
キャロル
まち
どこ
何処
であって
いちばん
一番
タイ
りょうりてん
料理店
かんたん
簡単
さが

Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
ほか
みんな
だれ
ても
わかるよう
ばか
馬鹿
みたいところ
かんたん
簡単
すっ
ばして
すこ
でも
はや
さき
こう
する
Everyone else, in an effort to get ahead as quickly as possible, skips right over anything that would generally be seen as a waste of time.
もし
じょうけん
条件
おな
ならば
かんめい
簡明
せつめい
説明
ベスト
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
こくじん
国人
りょうしゅ
領主
じざむらい
地侍
かんけつ
簡潔
えば
きぼ
規模
ちが
います

Put simply, the scope of a native feudal lord and a provincial samurai is different.
かんけつ
簡潔
きち
機知
せいずい
精髄

Brevity is the soul of wit.
その
しょうてんがい
商店街
わたしたち
私達
いえ
から
かんたん
簡単
ける
びん
便
ところ
ある
The shopping district is easily accessible from our house.
かれ
みなみ
ローデシア
きょうどう
共同
きゅうすい
給水
せつび
設備
ある
どろ
できた
かんい
簡易
じゅうたく
住宅
からなる
いみん
移民
キャンプホテル
せんたく
選択
しなければならなかった
そこで
かれ
しさんか
資産家
として
られていた
のでホテル
えら
んだ

They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
あくへき
悪癖
てる
かんたん
簡単
ない
It is not easy to get rid of bad habits.
きょうだしゃ
強打者
かんたん
簡単
ぼんたい
凡退
した

The slugger was easily put out.
かれ
やり
める
くらい
あかご
赤子
ひね
より
かんたん
簡単

Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
かれ
かんたん
簡単
ひと
いなり
なるような
おとこ
ない
He is not the sort of guy who gives in easily.
もの
ため
やってみたけれどこのプログラムつくり
ぼく
たちう
太刀打
できるような
かんたん
簡単
ものじゃなかった
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
こんな
かんたん
簡単
ことわざ
らない
もの
いない
Who doesn't know such a simple proverb?
たにん
他人
やることけちをつける
かんたん
簡単
である
It is easy to find fault with the work of others.
こくみんとう
国民党
かんけつ
簡潔
せいじ
政治
ほうかい
崩壊
する
まえ
せいふ
政府
りだつ
離脱
する
ひつよう
必要
あった
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×