Components
262 examples found containing 'なみ' (results also include variant forms and possible homonyms)
2粒
なみだ
かのじょ
彼女
ほお
なが
ちた

Two tears fell down her cheeks.
ベス
ほお
なみだ
ぬぐう
いえ
はし
って
かえ
っていきました

As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ジェイン
なみだ
ぬぐった
Jane brushed the tears from her eyes.
かのじょ
彼女
なみだ
ただ
そらなみだ
空涙
だった
Her crying was just an act.
これ
どうよう
同様
イギリス
じん
なら
なみだ
して
わら
いそう
じょうだん
冗談
ロシア
じん
なら
ぜんぜん
全然
おもしろくない
おも
かも
れない

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
かのじょ
彼女
なみだ
かべて
かいだん
階段
がる

She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
ゴーシュその
そまつ
粗末
はこ
みたいセロかかえて
かべ
ほう
いて
くち
まげてぼろぼろ
なみだ
こぼしました
とり
なお
して
じぶんだけたったひとりいまやったところはじめからしずかもういちど
きはじめました

Gauche held onto his cello that looked like a poorly made box and turned to face the wall, tears streaming down his long face. But he pulled himself together, and all on his own, he began to quietly play the piece they had just been playing from the top.
かのじょ
彼女
ほお
なみだ
なが
ながら
かれ
てがみ
手紙
んだ

She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
かのじょ
彼女
まばたきして
なみだ
めよ
した
She blinked to stop the tears.
われわれ
我々
たか
ポプラ
なみき
並木
ある
いた

We walked along an avenue of tall poplars.
かれ
うで
って
なみきみち
並木道
ある
いた

They walked along the avenue, arm in arm.
わたし
たち
なみきみち
並木道
ある
いた

We walked along an avenue lined with trees.
うち
こどもたち
子供達
はや
きる
ように
なみだ
ぐましい
どりょく
努力
している
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
ロミオジュリエット
かなら
なみだ
ぐむ

One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
とたんにふええ
なみだごえ
涙声
らす

At that instant, he began to bawl in a tearful voice.
なみかぜ
波風
しず
める
チーズケーキ
みやげ
土産
らしいです
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
いらぬ
ぐち
して
かれ
けっこん
結婚
せいかつ
生活
なみかぜ
波風
てる
ことない
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
きょうかしょもんだい
教科書問題
れきし
歴史
にんしき
認識
やすくにじんじゃ
靖国神社
しゅしょう
首相
さんぱい
参拝
など
にち
ちゅう
かんけい
関係
なみかぜ
波風
っている

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
おじいつも
かぞく
家族
なみかぜ
波風
てる
ようなことする
My uncle constantly causes his family trouble.
おっと
あいだ
なみかぜ
波風
こわ
くて
あいじん
愛人
そんざい
存在
らない
しています
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
あさひ
朝日
かがや
いた
けんじゅう
剣銃
なみがしら
波頭
くうちゅう
空中
にじ
いた

The wave of swords and pistols glistening in the morning light formed rainbows in the sky.
Source: ナポレオンと田虫横光利一, translation by Bunsuke)
はつなつ
初夏
ひかり
けて
しろ
ひか
なみがしら
波頭
あし
とど
めて
しばし
なが
める

They stopped and looked for a while at the shining white peaks of the waves catching the light of the early summer sun.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×