部
Components
27 examples found
containing '波'
(
こうほう
高峰
おさむ
修
『スポーツきょうよう
教養
にゅうもん
入門
』いわなみ
岩波
しょてん
書店
による)
(From "Introduction to Sports Culture" by Osamu Takamine, Iwanami Shoten)
かのじょ
彼女
のいしき
意識
のはどう
波動
がゆびさき
指先
からつた
伝
わってきた。
The waves of her consciousness were transmitted through her fingertips.
「
にっかん
日韓
、わがふた
二
つのそこく
祖国
うんめい
運命
のあらなみ
荒波
にほんろう
翻弄
されたおとこ
男
のこうせき
航跡
」
title (book, album etc.)
Japan and Korea, My Two Homelands: The Wake of a Man Who Has Been Tossed About by the Stormy Seas of Fate
その
ことば
言葉
のなかには、あるたね
種
のはちょう
波長
をあ
合
わせるといういみ
意味
がこめられている。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
かれ
彼
のけいたい
携帯
でんわ
電話
はた
他
のでんわ
電話
をぼうがい
妨害
するでんぱ
電波
をだ
出
した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
「
にっかん
日韓
、わがふた
二
つのそこく
祖国
:うんめい
運命
のあらなみ
荒波
にほんろう
翻弄
されたおとこ
男
のこうせき
航跡
」
title (book, album etc.)
Japan and Korea, My Two Homelands: The Wake of a Man Who Has Been Tossed About by the Stormy Seas of Fate
にほん
日本
のいわゆるバブルけいざい
経済
のほうかい
崩壊
は、こくさい
国際
しじょう
市場
にしょうげきは
衝撃波
をひろ
広
げました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
じしん
地震
つなみ
津波
たいふう
台風
のごときせいおう
西欧
ぶんめい
文明
しょこく
諸国
のおお
多
くのくにぐに
国々
にもぜんぜん
全然
な
無
いとはい
言
われないまでも、ひんぱん
頻繁
にわがくに
国
のようにげきじん
劇甚
なさいか
災禍
をおよ
及
ぼすことははなはだまれであるとい
言
ってもよい。
I’m not saying that many of the civilized countries in Western Europe have no earthquakes, tsunamis, or typhoons at all, but it's safe to say that it’s quite rare for disasters to strike a country as frequently and severely as they hit Japan.
おっと
夫
とのあいだ
間
になみかぜ
波風
がた
立
つのがこわ
恐
くて、あいじん
愛人
のそんざい
存在
はし
知
らないふ
振
りをしています。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
はらんばんじょう
波乱万丈
のじんせい
人生
か。テレビでみるのはいいけど、わがみ
身
にお
置
きかえればけっこう
結構
きついね。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
はま
浜
のひと
人
たちは、このオルガンのおと
音
をき
聞
いてから、よる
夜
も、うかれここち
心地
になって、なみう
波打
ちぎわをぶらぶらある
歩
くようになりました。
Once those living by the sea heard this organ’s sound, their spirits were lifted and they began to take leisurely strolls along the water’s edge, even at night time.
「わたしは、あの
なみ
波
のおと
音
と、いまちょうし
調子
をあ
合
わせているのですよ。さかな
魚
が、う
浮
かれては
跳
ねると、はま
浜
のひと
人
たちはいっています。」と、おじょう
嬢
さんは、いか
怒
りっぽいこえ
声
で、おんがく
音楽
のほうに、き
気
をとられていいました。
“I’m playing in harmony with the sound of the waves. The beach folk are saying the fish are jumping about happily,” said the woman with a touch of anger in her voice, absorbed in the music.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.