Components
60286 results found using grammar
GRAMMAR MATCH
もうじん
盲人
ふじゆう
不自由
ひと
する
ていあん
提案
された

It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
ふゆ
ソナタ
れい
げる
までなくいまや
とき
ならぬ
かんりゅう
韓流
ブームである
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
ちょうし
調子
どう
ぜっこうちょう
絶好調
ちゃくじつ
着実
ぞうしゅう
増収
ぞうえき
増益
つづ
けている

"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
した
しき
なか
れいぎ
礼儀
ありという
ことば
言葉
らない

Don't you know the saying "good manners even between friends?"
はるき
春樹
あなた
まえ
ほう
せき
きぼう
希望
なさいどうしたです
ろこつ
露骨
イヤな
かお
して
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
じゅつぶ
述部
どうさ
動作
あらわ
ぶぶん
部分
さいご
最後
「~するなどなる
ぶぶん
部分
です
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
しゅうしょくご
修飾語
その
なまえ
名前
とおり
ぶん
かざ
やくめ
役目
します
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
しゅぶ
主部
ぶん
なか
どうさ
動作
する
ひと
もの
にほんご
日本語
なお
した
ばあい
場合
「~」「~なる
ぶぶん
部分
です
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
じだい
時代
BLびーえるそうボーイズラブ
おとこ
どうし
同士
れんあい
恋愛
あつか
った
ほん
とかこと
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
じじつ
事実
いけん
意見
しゅんべつ
峻別
する
ということ
じゅうよう
重要
こと
おも
います

I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
こうじえん
広辞苑
こう
いてあります
って
こうじえん
広辞苑
ゆいいつ
唯一
どころ
ろんじん
論陣
ひと
よくいる
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
こうしょく
好色
とうさく
倒錯
ちが
こうしょく
好色
なら
はね
つか
使
とうさく
倒錯
なら
にわとり
まるごと
つか
使

"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
そと
デート
わせ
しましょそんなヒマあったら
ほど
てつだ
手伝

"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
~~
むか
ざけ
でもしよかしらちょっとやめてほら
けさ
今朝
ざかな
つく
った
からこれだったら
べられる
でしょ
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."
しんぱい
心配
する
なっオレあえて
きょせい
虚勢
った

Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
ねこまっしぐらという
ねこ
エサ
かって
まいしんする
ようす
様子
あらわ
している

The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
っていうあなた
だれ
ゆか
ころ
がっている
おれ
むし
無視
して
いおり
伊織
その
しょうじょ
少女
いただしていた

Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
そんなに
せいかく
性格
いいありえない
こんかい
今回
けど
ちゅうがく
中学
とき
じょし
女子
パンツ
りさばいて
もう
けてた

"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
それ
えて
はじ
めて
しょうねん
少年
おとこ
うんちゃらかんちゃらです
なん
となく
よさげな
こと
おう
ってなら
さいご
最後
までちゃんと
えよ

"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
それ
とうぶん
糖分
きょうきゅう
供給
して
もっと
はたら
あん
はいいやちょさぐれてるだけごめん
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."
そっ
ひま
なら
そうじ
掃除
しといて
なんそれ
あにき
兄貴
アゴ
つか
使

"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
しまった
かさ
でんしゃ
電車
わす
れた
あわてん
ぼう

"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"
この
かみがた
髪型
してもらえます
まえがみ
前髪
みじか
よこ
なが
ねが
いします

"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
このたび
しゅうしょう
愁傷
さま
ございますひとこと
くや
あいさつ
挨拶
します
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
きれいな
ほうせき
宝石
です
てきとう
適当
わだい
話題
かどうかわからないとりあえずそう
みず
けてみた

"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
おかしい
よてい
予定
いまごろ
今頃
みんなUFO
もくげき
目撃
して
いちがん
一丸
なって
けんきゅう
研究
してる
はずだっただけど
もくげき
目撃
からしてアリエネー
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
いちにち
1日
はち
じかん
時間
しゅう
よんじゅう
40
じかん
時間
という
ろうどう
労働
きじゅんほう
基準法
さだ
める
ろうどう
労働
じかん
時間
きせい
規制
とくてい
特定
ホワイトカラーだけ
じょがい
除外
する
ホワイトカラーエグゼンプション
ぎろん
議論
すす
んでいる

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
だま
され
やすい
ひと
たえず
うま
れてくる
といった
ひと
ある
さぎし
詐欺師
いずれこのこと
しょうち
承知
している

It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
うなず
たり
たた
たりほほえんだりまた
ばくしょう
爆笑
たりして
しょうにん
承認
つた
える

People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
ひょう
ことあります
Have you ever seen it hail?
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×