部
Components
110 examples found
containing '水手'
(results also include variant forms and possible homonyms)
かこ
過去
、ちゅうごく
中国
のせきたん
石炭
ゆしゅつ
輸出
をいって
一手
におこな
行
ってきたこくゆう
国有
きぎょう
企業
であり、げんざい
現在
もせきたん
石炭
かいしゃ
会社
のさいおおて
最大手
のひとつです。
China Coal was formerly one of China's largest national coal producers, and it remains one of its largest companies.
わたし
私
はかこ
過去
さん
3
ねんかん
年間
、わたし
私
のきゅうりょう
給料
のよんぶん
4分
のいち
1
をちょきん
貯金
している。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
ほん
本
をえら
選
ぶときは、まずかこ
過去
のいだい
偉大
なさっか
作家
たちのさくひん
作品
にめ
目
をむ
向
けるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
しょもつ
書物
のせんたく
選択
にさい
際
して、かこ
過去
のいだい
偉大
なさっか
作家
はもっと
最
もちゅうい
注意
されるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
その
とし
年
のじどうしゃ
自動車
せいさん
生産
はかこ
過去
さいこう
最高
の1000万だい
台
にたっ
達
した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
じかん
時間
にしば
縛
られたしゃかい
社会
では、とき
時
はせん
線
のように、つまりかこ
過去
からげんざい
現在
をとお
通
ってみらい
未来
にむ
向
かっての
延
びるいっぽん
1本
のちょくせん
直線
とみ
見
られている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
かこ
過去
においてこうれいしゃ
高齢者
たちはじんせい
人生
のさまざま
様々
なもんだい
問題
をかいけつ
解決
するときのエキスパートとかんが
考
えられていた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
しつぎょうりつ
失業率
はいちがつ
一月
にかこ
過去
5ねんかん
年間
のさいてい
最低
をきろく
記録
しました。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
かこ
過去
6ねんかん
年間
でCFITはついらく
墜落
じこ
事故
のさんぶん
3分
のいち
1
をじゃっかん
若干
こ
越
えるくらいのわりあい
割合
をし
占
めているが、しぼう
死亡
けんすう
件数
の53%のげんいん
原因
となっている。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
げんざい
現在
かんりょう
完了
は、かこ
過去
~げんざい
現在
というなが
長
いスパンをひょうげん
表現
するものです。
The present perfect expresses the long span from past to present.
ボーイング
しゃ
社
のぶんせき
分析
はかこ
過去
じゅう
10
ねんかん
年間
のあらゆるじこ
事故
の60%いじょう
以上
がじょうむいん
乗務員
のこうどう
行動
がしゅよう
主要
なげんいん
原因
だったことをしめ
示
している。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.
かく
各
せだい
世代
のひとびと
人々
はあらた
改
めてじぶん
自分
でかこ
過去
のじじつ
事実
をはっけん
発見
しなければならないだろう。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.