Components
155 examples found containing 'やっと' (results also include variant forms and possible homonyms)
やっとテレビ
こしょう
故障
している
かしょ
個所
かった

In the end, I found out what was wrong with my TV.
わたし
やっと
こと
かれ
へんじ
返事
した
I gave an answer to him with great difficulty.
やっと
だきょうてん
妥協点
みいだ
見出
した

Finally, we found a point of compromise.
いち
せいき
世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
いた
のち
やっと
こくおう
国王
けんい
権威
かいふく
回復
された

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
すこ
って
からやっと
さいふ
財布
ないのに
いた

I had gone some distance before I missed my wallet.
やれやれやっと
いた

Well, here we are!
っている
やっとだった
I could scarcely stand on my feet.
ろんそう
論争
やっとけり
いた

The dispute was finally settled.
そのコンサートチケットやっとこと
まい
れた

I managed to acquire two tickets for the concert.
もの
あた
えられて
その
やっと
んだ

It was not until the child was fed that he stopped crying.
あーやっとパリ
さいしょ
最初
どこ

Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?
かれ
やっとことその
えている
バスから
だっしゅつ
脱出
した

He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
ふはははやっとこの
かだい
課題
おわ
った
さぁ
つぎ
かだい
課題
でもやるべぇ
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふね
やっと
ぼこう
母港
ついた
The ship at length reached the home port.
やっとこと
かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
もう
けっしん
決心
した
At long last he made up his mind to propose to her.
わたし
やっとこと
しず
んでいく
ふね
から
だっしゅつ
脱出
した

I escaped from the sinking boat with difficulty.
たいよう
太陽
しず
んで
からやっと
こども
子供
いえ
かえ
った

It was not until the sun had set that the child came home.
かれ
やっと
べられる
だけものしか
っていなかった

He had barely enough to eat.
やっとあの
かいしゃ
会社
しょうちゅう
掌中
おさ
める
ことができそうだ
It looks like I can finally bring the company under my control.
わたし
さいしゅう
最終
バス
やっとだった
I had enough to do to catch the last bus.
やっとチューリップ
した

The tulips budded finally.
かのじょ
彼女
あのような
じだい
時代
やっと
きてきた

She kept body and soul together in such days.
やっとメアリー
しょうき
正気
もど
った

At last, Mary recovered her senses.
わたし
やっと
きょうだい
兄弟
せっとく
説得
して
わたし
あん
れさせた

I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
もはや
っている
やっとという
じょうたい
状態
ながら
まえ
ふたり
二人
ロープだけ
たよ
かろ
うじて
あし
まえ
している

Just barely standing, the two were moving forward only by pulling the rope, barely moving their legs ahead.
Source: パラドックス13東野圭吾
かれ
ついていくやっとだった
I had enough to keep up with him.
かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
かそう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅう
階級
せいかつ
生活
つづ
ける
やっとだった
Her income barely maintained her in the lower middle class.
わたし
ゆうじん
友人
やっと
しゃっきん
借金
かんさい
完済
した

My friend got rid of his debt.
かれ
じぎょう
事業
やっとほう
きざし
せた

His business has begun to thrive at last.
やっとどうにかして
かれ
つけた

At last, I managed to find him.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×