部
Components
215 examples found
containing '幸福'
(results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
彼
にはこども
子供
がないが、そのた
他
のてん
点
ではこうふく
幸福
なせいかつ
生活
をおく
送
っている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
つま
妻
のおも
思
いがけないし
死
は、50ねん
年
いじょう
以上
にわたる、こうふく
幸福
なふうふ
夫婦
せいかつ
生活
にしゅうしふ
終止符
をうった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
じぶん
自分
たちをお
置
いてかって
勝手
にと
飛
んでいってしまったたくさんのつる
鶴
たちをうら
恨
んで、ふたりはまいにち
毎日
ぐちばかりいっていましたけれど、ふえ
笛
をひろってからは、ふえ
笛
のねいろ
音色
があんまりきれいなので、ふたり
二人
はとぼしいた
食
べものにまんぞく
満足
して、おはな
話
しをすることは、たのしかったおもいでばなし
出話
や、とお
遠
くにい
行
ったつる
鶴
たちがこうふく
幸福
であればいいというはなし
話
ばかりになりました。
Bearing a grudge against the many cranes that had flown away without any regard for them, the two cranes had spent their days complaining. But once they obtained the flute, with its exceptionally beautiful tone, they became satisfied with what little food they had, and from then on only spoke about pleasant memories and how they wished good fortune for the cranes who had gone far away.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
かのじょ
彼女
はこうふく
幸福
のぜっちょう
絶頂
からふこう
不幸
のどんぞこ
底
へつ
突
きお
落
とされた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
けんこう
健康
はとみ
富
にまさ
勝
る。というのも、こうしゃ
後者
はぜんしゃ
前者
ほどこうふく
幸福
をもたらさないからだ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
けんこう
健康
はとみにまさる。こうしゃ
後者
はぜんしゃ
前者
ほどひと
人
にこうふく
幸福
をもたらさないから。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
そこで
わたし
私
たちをま
待
っているこうふく
幸福
が、わたし
私
たちがのぞ
望
むようなこうふく
幸福
ではないかもしれない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
すべての
こうふく
幸福
なかてい
家庭
というもの
物
はおたが
互
いににかよ
似通
っているがふこう
不幸
なかてい
家庭
というもの
物
はめいめいそれなりにちが
違
ったふこう
不幸
があるものだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
じぶん
自分
がそうぞう
想像
するほど、わたし
私
たちはこうふく
幸福
でもふこう
不幸
でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
ひと
人
のこうふく
幸福
はざいさん
財産
よりもにんげんせい
人間性
でき
決
まる。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
われわれ
我々
がおも
思
っているほどには、それほどわれわれ
我々
はこうふく
幸福
でもなければ、ふこう
不幸
でもない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
こうふく
幸福
になりたいならじんせい
人生
におけるきょうがい
境涯
にまんぞく
満足
することをまな
学
びなさい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
こうふく
幸福
とい
言
うものをせぞくてき
世俗的
なせいこう
成功
とい
言
うてん
点
からかんが
考
えるのはまちが
間違
っている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
もっと
最
もこうふく
幸福
なじょせい
女性
はもっと
最
もこうふく
幸福
なこくみん
国民
のようにれきし
歴史
をも
持
たない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
だい
第
に
二
に、わたし
私
たちがい
行
かなければ、た
他
のだれ
誰
かがいし
石
にきざ
刻
まれたもじ
文字
をよ
読
んでこうふく
幸福
をみ
見
つける。そしてわたし
私
たちはすべてをうしな
失
うだろう。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.